Paolo Meneguzzi - Ieri Non Ritorna Più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Ieri Non Ritorna Più




Ieri Non Ritorna Più
Вчера больше не вернется
Passo davanti a una vetrina e vedo te
Прохожу мимо витрины и вижу тебя,
Tu che stai provando un vestito
Ты примеряешь платье,
E nello specchio incrocio gli occhi con i tuoi
И в зеркале наши взгляды встречаются,
Segno del destino tra noi
Знак судьбы между нами.
E mi ricordo
И я вспоминаю
La notte che mi hai detto addio
Ту ночь, когда ты сказала мне "прощай",
Dentro quell'auto che nel buio ti portava via
В той машине, что увозила тебя во тьму.
Io con le altre ho finito di scordarti ma
Я с другими пытался забыть тебя, но
Nella mia mente il tuo fantasma ancora c'è
В моей голове твой призрак все еще здесь.
Ieri non ritorna più
Вчера больше не вернется,
Bere la pioggia dalle tue labbra
Пить дождь с твоих губ.
Ieri non ritorna più
Вчера больше не вернется,
Quando tutto era per noi
Когда все было для нас.
Ieri non ritorna più
Вчера больше не вернется,
E non so in che braccia sei
И я не знаю, в чьих ты объятиях.
Mentre da uno specchio tu te ne vai
Пока ты уходишь от зеркала,
E fai quel gesto tra i capelli che lo sai
И делаешь этот жест в волосах, который, ты знаешь,
Mi è piaciuto dal primo giorno
Мне нравился с первого дня.
Ti vorrei dire quel che non ti ho detto mai
Я хотел бы сказать тебе то, что никогда не говорил,
Ma la voce non esce più
Но голос больше не звучит.
E mi ricordo
И я вспоминаю
La prima volta tra di noi
Наш первый раз,
Quando la notte mi sembrava non finisse mai
Когда казалось, что ночь никогда не закончится.
Stringo il cuscino
Обнимаю подушку,
Il tuo profumo non c'è più
Твоего аромата больше нет,
Ma sento ancora il tuo calore su di me
Но я все еще чувствую твое тепло на себе.
Ieri non ritorna più
Вчера больше не вернется,
Bere la pioggia dalle tue labbra
Пить дождь с твоих губ.
Ieri non ritorna più
Вчера больше не вернется,
Quando tutto era per noi
Когда все было для нас.
Ieri non ritorna più
Вчера больше не вернется,
E non so in che braccia sei
И я не знаю, в чьих ты объятиях.
Come un riflesso
Как отражение,
Ora tu te ne vai
Теперь ты уходишь.
E mi ricordo
И я вспоминаю
La prima volta tra di noi
Наш первый раз,
Quando la notte mi sembrava non finisse mai
Когда казалось, что ночь никогда не закончится.
Stringo il cuscino
Обнимаю подушку,
Il tuo profumo non c'è più
Твоего аромата больше нет,
Ma sento ancora il tuo calore su di me
Но я все еще чувствую твое тепло на себе.
E mi ricordo
И я вспоминаю
La notte che mi hai detto addio
Ту ночь, когда ты сказала мне "прощай",
Dentro quell'auto che nel buio ti portava via
В той машине, что увозила тебя во тьму.
Io con le altre
Я с другими
Ho finto di scordarti ma
Притворялся, что забыл тебя, но
Nella mia mente
В моей голове
Il tuo fantasma ancora
Твой призрак все еще.





Writer(s): Galbiati Antonio, Cavalli Federico, Meneguzzo Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.