Paolo Meneguzzi - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Intro




Intro
Вступление
Ma chi lo fa
Но кто даёт
Giurare fedeltà per sempre
Клятву верности навеки?
Oggi in realtà
Сегодня, на самом деле,
Nessuno sa capire dove sta
Никто не знает, где найти
L'onestà
Честность,
Se c'e' nel sesso
Есть ли она в сексе.
Ora lo so
Теперь я знаю,
E il gioco vale la candela
И игра стоит свеч.
E allora via
И тогда вперёд,
Colpisco mentre un altro se ne va
Я бью, пока другой уходит.
Lui non lo sa
Он не знает,
Se lo tradisci
Что ты изменяешь ему.
Ma chi l'ha detto che io devo stare chiuso in gabbia
Но кто сказал, что я должен сидеть в клетке,
Seguendo un codice che averte non lo devi fare
Следуя кодексу, который твердит, что ты не должен этого делать,
Perché altrimenti andrai in un posto in mezzo a un grande fuoco
Потому что иначе попадёшь в место посреди огромного огня,
E non in paradiso
А не в рай?
Ti incontrerò all'inferno
Я встречу тебя в аду,
Te che scagli il sasso
Тебя, бросающую камень,
Che fai l'angioletto
Строящую из себя ангелочка,
Ma che fai lo stesso
Но делающую то же самое.
Ti incontrerò all'inferno
Я встречу тебя в аду,
Te che di nascosto
Тебя, которая тайком
Già mi sfiori il petto
Уже касаешься моей груди,
Dici nel mio orecchio
Шепчешь мне на ухо:
Chiaro
Ясно,
Voglio stare con te
Я хочу быть с тобой.
Che mi dai che mi dai che mi dai
Что ты дашь, что ты дашь, что ты дашь мне,
Passa la notte con me
Проведи ночь со мной.
Che mi dai che mi dai che mi dai
Что ты дашь, что ты дашь, что ты дашь мне,
Per non morire mai
Чтобы никогда не умереть?
Si dice che gallina vecchia fa buon brodo
Говорят, что старая курица - хороший бульон,
Ma dimmi tu chi può aver detto sta banalità
Но скажи мне, кто мог сказать такую банальность?
Forse te che c'hai 100 anni
Может быть, ты, которой 100 лет?
Mamma mi ha detto che io devo sempre fare il bravo
Мама говорила мне, что я всегда должен быть хорошим мальчиком,
Mio padre invece giura il falso ma che sembra vero
Мой отец же клянётся ложно, но выглядит правдоподобно.
Il prete dice idiota non dire le parolacce
Священник говорит: "Идиот, не ругайся,
O avrai le corna in testa
Или у тебя рога вырастут".
Ti incontrerò all'inferno
Я встречу тебя в аду,
Te che scagli il sasso
Тебя, бросающую камень,
Che fai l'angioletto
Строящую из себя ангелочка,
Ma che fai lo stesso
Но делающую то же самое.
Ti incontrerò all'inferno
Я встречу тебя в аду,
Te che di nascosto
Тебя, которая тайком
Già mi sfiori il petto
Уже касаешься моей груди,
Dici nel mio orecchio
Шепчешь мне на ухо:
Chiaro
Ясно,
Voglio stare con te
Я хочу быть с тобой.
Che mi dai che mi dai che mi dai
Что ты дашь, что ты дашь, что ты дашь мне,
Passa la notte con me
Проведи ночь со мной.
Che mi dai che mi dai che mi dai
Что ты дашь, что ты дашь, что ты дашь мне,
Per non morire mai
Чтобы никогда не умереть?
Ma chi l'ha detto poi che tu non ci devi stare
Но кто сказал, что ты не должна быть там?
E chi l'ha detto che mi devo giustificare
И кто сказал, что я должен оправдываться?
Ti incontrerò all'inferno
Я встречу тебя в аду,
Te che scagli il sasso
Тебя, бросающую камень,
Che fai l'angioletto
Строящую из себя ангелочка,
Ma che fai lo stesso
Но делающую то же самое.
Ti incontrerò all'inferno
Я встречу тебя в аду,
Te che di nascosto
Тебя, которая тайком
Già mi sfiori il petto
Уже касаешься моей груди,
Dici nel mio orecchio
Шепчешь мне на ухо:
Chiaro
Ясно,
Voglio stare con te
Я хочу быть с тобой.
Che mi dai che mi dai che mi dai
Что ты дашь, что ты дашь, что ты дашь мне,
Passa la notte con me
Проведи ночь со мной.
Che mi dai che mi dai che mi dai
Что ты дашь, что ты дашь, что ты дашь мне,
Per non morire mai
Чтобы никогда не умереть?





Writer(s): Ian Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.