Paolo Meneguzzi - Mai più di qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Mai più di qui




Mai più di qui
Никогда больше здесь
A che ora parti, come sempre vieni e vai
Во сколько ты уезжаешь, как всегда, приходишь и уходишь
Non puoi fermarti, vivi come un orologio che sempre va
Ты не можешь остановиться, живешь как часы, которые всегда идут
Sono già le 6.
Уже 6 часов.
Ma tu stringimi le mani ora,
Но сейчас обними крепче меня,
Così potrai capire in un istante
Чтобы ты могла понять в одно мгновение
Che sei sempre più importante
Что ты все важней
Io voglio che sia così e... tu che vivi sempre in volo,
Я хочу, чтобы было так и... ты всегда в полете,
Che non fai mai promesse sul ritorno.
Кто никогда не обещает вернуться.
Non giustifichi l'assenza e forse non ritornerai mai più qui.
Ты не оправдываешь свое отсутствие, и возможно, ты никогда не вернешься сюда.
Se hai fatto tardi, la tua ansia sento già
Если ты опоздаешь, я уже чувствую твою тревогу
Non preoccuparti, tanto avrò lo sai da fare anch'io.
Не беспокойся, потому что я найду, чем заняться и сама.
Per un po' non ti chiamerò.
На время я не буду тебе звонить.
Tu stringimi le mani ancora,
Обними меня еще раз,
Così potrai capire in un istante
Чтобы ты могла понять в одно мгновение
Che sei sempre più importante
Что ты все важней
E voglio che sia così
И я хочу, чтобы было так
E tu che vivi sempre in volo,
И ты всегда в полете,
Che non fai mai promesse sul ritorno
Кто никогда не обещает вернуться
Non giustifichi l'assenza e forse non ritornerai mai più qui.
Ты не оправдываешь свое отсутствие, и возможно, ты никогда не вернешься сюда.
Sei come quella neve che si posa dove tu non vuoi
Ты как тот снег, который падает на тебя там, где ты не хочешь
E dura solo un giorno.sei così
И остается только на день. Такая ты
In fondo sei così...
В конце концов, такая ты...
Stringimi le mani ancora, anche se ti sento già distante
Обними меня еще раз, хотя я чувствую, что ты уже далеко
Dimmi che mi sto sbagliando
Скажи, что я ошибаюсь,
Dimmi che non è così
Скажи, что это не так
Ma anche se sarai lontana, non dimenticare quelle sere
Но даже если тебя не будет рядом, не забывай те вечера
Ora spengo le candele e so che non ritornerai mai più qui.
Сейчас я задую свечи и знаю, что ты никогда не вернешься сюда.





Writer(s): Luigi (gatto) Panceri, Pablo Meneguzzo, Disi Melotti, Mattias Hans Brann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.