Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Momenti Soli
Momenti Soli
Одинокие мгновения
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
Dimmi
se
anche
tu
alle
volte
vuoi
restare
solo
Скажи
мне,
милая,
бывает
ли
у
тебя
такое,
что
ты
хочешь
побыть
одна?
Senza
più
pensare
a
ciò
che
hai
fatto
Не
думать
обо
всём,
что
ты
сделала
E
ciò
che
hai
detto
ieri
И
о
том,
что
ты
сказала
вчера
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
C'è
sempre
qualcuno
intorno
pronto
a
giudicarti
Вокруг
всегда
найдётся
кто-то,
кто
готов
тебя
осудить
Ma
non
c'è
nessuno
che
capisce
i
tuoi
momenti
soli
Но
нет
никого,
кто
бы
понял
твои
одинокие
мгновения
Nove
volte
su
dieci
la
mia
vita
sta
in
piedi
Девять
раз
из
десяти
моя
жизнь
стабильна
Ma
una
volta
su
dieci
tutto
cade
Но
один
раз
из
десяти
всё
рушится
Cerco
un
posto
nascosto
per
capire
me
stesso
Я
ищу
укромное
место,
чтобы
понять
себя
Nel
silenzio
profondo
trovo
pace
В
глубокой
тишине
я
нахожу
покой
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
Dimmi
se
anche
tu
alle
volte
sbagli
direzione
Скажи
мне,
родная,
бывает
ли
у
тебя
такое,
что
ты
ошибаешься?
Credi
di
essere
arrivato
e
che
non
ti
serve
niente
Тебе
кажется,
что
ты
достигла
всего
и
что
тебе
ничего
не
нужно
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
Vivi
tra
brillanti
falsi
e
fuochi
d'artificio
Ты
живёшь
среди
блестящих
подделок
и
фейерверков
E
alla
fine
ciò
che
hai
in
mano
è
solo
И
в
итоге
у
тебя
в
руках
остаётся
только
Un
gioco
di
prestigio
Фокус-покус
Otto
volte
su
dieci
la
mia
vita
sta
in
piedi
Восемь
раз
из
десяти
моя
жизнь
стабильна
Ma
due
volte
su
dieci
tutto
cade
Но
два
раза
из
десяти
всё
рушится
Non
ho
voglia
di
gente
l'orologio
si
spegne
Я
не
хочу
ни
с
кем
общаться,
часы
останавливаются
Tra
i
profumi
d'incenso
trovo
pace
В
ароматах
благовоний
я
нахожу
покой
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
Lasciami
così
posato
solo
e
abbandonato
Оставь
меня
так,
разложенного,
одинокого
и
брошенного
E
ritornerò
più
forte
e
più
sensibile
di
prima
И
я
вернусь
сильнее
и
чувствительнее,
чем
раньше
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
C'è
sempre
qualcuno
intorno
pronto
a
giudicarti
Вокруг
всегда
найдётся
кто-то,
кто
готов
тебя
осудить
Ma
non
c'è
nessuno
che
capisce
i
tuoi
momenti
soli
Но
нет
никого,
кто
бы
понял
твои
одинокие
мгновения
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
Dimmi
se
anche
tu
alle
volte
vuoi
restare
solo
Скажи
мне,
милая,
бывает
ли
у
тебя
такое,
что
ты
хочешь
побыть
одна?
Senza
più
pensare
a
ciò
che
hai
fatto
Не
думать
обо
всём,
что
ты
сделала
E
ciò
che
hai
detto
ieri
И
о
том,
что
ты
сказала
вчера
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
C'è
sempre
qualcuno
intorno
pronto
a
giudicarti
Вокруг
всегда
найдётся
кто-то,
кто
готов
тебя
осудить
Ma
non
c'è
nessuno
che
capisce
i
tuoi
momenti
soli
Но
нет
никого,
кто
бы
понял
твои
одинокие
мгновения
Dimmi
se
anche
tu
alle
volte
vuoi
restare
solo
Скажи
мне,
родная,
бывает
ли
у
тебя
такое,
что
ты
хочешь
побыть
одна?
Senza
più
pensare
a
ciò
che
hai
fatto
Не
думать
обо
всём,
что
ты
сделала
E
ciò
che
hai
detto
ieri
И
о
том,
что
ты
сказала
вчера
(Momenti
soli)
(Одинокие
мгновения)
C'è
sempre
qualcuno
intorno
pronto
a
giudicarti
Вокруг
всегда
найдётся
кто-то,
кто
готов
тебя
осудить
Ma
non
c'è
nessuno
che
capisce
i
tuoi
momenti
soli
Но
нет
никого,
кто
бы
понял
твои
одинокие
мгновения
Sette
volte
su
dieci
la
mia
vita
sta
in
piedi
Семь
раз
из
десяти
моя
жизнь
стабильна
Ma
tre
volte
su
dieci...
Но
три
раза
из
десяти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Disi Melotti, Renato Droghetti, Pablo Meneguzzo, Rosario Di Bella
Album
Favola
date de sortie
25-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.