Paolo Meneguzzi - Musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Musica




Musica
Музыка
Cammino lungo la tua via
Иду по твоей дороге,
E il tempo sai non passa mai
И время, знаешь, совсем не движется.
Lontano da te la vita non è facile
Вдали от тебя жизнь нелегка.
Nel mio silenzio resterò
В своем молчании я останусь,
E finchè respiro non avrò
И пока дышу, не буду иметь покоя.
Ti aspetterò io sarò qui se tornerai
Буду ждать тебя, я буду здесь, если вернешься.
E poi sarai
И тогда ты будешь
Davanti a tutto tu
Превыше всего,
Combatterò per dirti che io credo in noi
Я буду бороться, чтобы сказать тебе, что я верю в нас.
Perché per me lo sai sei musica nell'anima
Потому что для меня, ты знаешь, ты музыка в душе.
E insieme a te non cadrò non cadrò
И вместе с тобой я не упаду, не упаду.
È per te che non mi stanco un attimo di vivere
Это ради тебя я ни на миг не устаю жить.
Comunque andrà dentro di me tu vivrai
Как бы то ни было, внутри меня ты будешь жить.
E suonerai
И звучать.
Vorrei guardare gli occhi tuoi
Хочу смотреть в твои глаза
E in ogni istante viverti
И каждый миг жить тобой,
Sentire che tu resterai sempre con me
Чувствовать, что ты всегда останешься со мной.
Da qui così
Отныне так,
Il mio sentiero sarai tu
Моим путем будешь ты.
Mi porterai dentro di te se vorrai
Ты возьмешь меня в себя, если захочешь.
Perché per me lo sai sei musica nell'anima
Потому что для меня, ты знаешь, ты музыка в душе.
Io senza te non vivrò non vivrò
Я без тебя не буду жить, не буду жить.
È per te che il sole non finisce mai di splendere
Это ради тебя солнце никогда не перестает сиять.
Non smetterò di amarti mai dentro me
Я не перестану любить тебя в своем сердце.
Tu suonerai
Ты будешь звучать.
Così sarai
Вот так ты будешь
Davanti a tutto tu
Превыше всего.
Combatterò per dirti che io credo in noi
Я буду бороться, чтобы сказать тебе, что я верю в нас.
Perché per me lo sai sei musica nell'anima
Потому что для меня, ты знаешь, ты музыка в душе.
E insieme a te non cadrò non cadrò
И вместе с тобой я не упаду, не упаду.
È per te che il sole non finisce mai di splendere
Это ради тебя солнце никогда не перестает сиять.
Comunque andrà dentro di me tu vivrai
Как бы то ни было, внутри меня ты будешь жить.
E suonerai
И звучать.





Writer(s): Rosario Di Bella, Dino Melotti, Paolo Meneguzzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.