Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Mírame a Los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame a Los Ojos
Взгляни Мне В Глаза
Ruego
de
frente
te
miro.
Моля,
смотрю
тебе
прямо
в
лицо.
Pido
que
vuelvas
conmigo,
Прошу,
вернись
ко
мне,
Quiero
tenerte
en
mis
brazos,
Хочу
обнять
тебя,
Grito
Te
Amo.
Кричу:
"Люблю
тебя".
Vivo
en
una
condena,
Живу,
как
в
аду,
Preso
de
cien
mil
cadenas,
Словно
в
плену
ста
тысяч
цепей,
Juro
te
doy
mi
palabra.
Клянусь,
даю
тебе
слово.
Sé
que
me
amas.
Знаю,
ты
любишь
меня.
Te
quiero,
te
siento
en
cada
momento
Люблю
тебя,
чувствую
тебя
каждое
мгновение
No
puedo,
quedarme
colgado
de
otro
tiempo.
Не
могу
оставаться
в
прошлом.
Te
ruego
perdoa
por
todos
mis
fallos,
Прошу,
прости
меня
за
все
мои
ошибки,
No
he
sido
un
santo
se
solo
que
te
amo.
Я
не
святой,
но
я
точно
знаю,
что
люблю
тебя.
Mirame
a
los
ojos.
Взгляни
мне
в
глаза.
Ruego
el
fin
de
este
llanto,
Молю
о
конце
этих
слез,
Pido
que
empiece
otro
sueño,
Прошу,
чтобы
начался
новый
сон,
Quiero
del
alba
el
ocaso
Хочу
от
рассвета
до
заката
Verte
al
lado
Видеть
тебя
рядом.
Vivo
pensando
en
tus
ojos
Живу,
думая
о
твоих
глазах,
Preso
de
dudas
te
añoro
Томлюсь
в
сомнениях,
скучаю
по
тебе,
Juro
te
doy
mi
palabra
Клянусь,
даю
тебе
слово,
Se
que
me
amas
Знаю,
ты
любишь
меня.
Te
quiero,
te
siento
en
cada
momento
Люблю
тебя,
чувствую
тебя
каждое
мгновение
No
puedo,
quedarme
colgado
de
otro
tiempo.
Не
могу
оставаться
в
прошлом.
Te
ruego
perdoa
por
todos
mis
fallos,
Прошу,
прости
меня
за
все
мои
ошибки,
No
he
sido
un
santo
se
solo
que
te
amo.
Я
не
святой,
но
я
точно
знаю,
что
люблю
тебя.
Mirame
a
los
ojos.
Взгляни
мне
в
глаза.
Te
quiero,
te
siento
en
cada
momento
Люблю
тебя,
чувствую
тебя
каждое
мгновение
No
puedo,
quedarme
colgado
de
otro
tiempo.
Не
могу
оставаться
в
прошлом.
Te
ruego
perdoa
por
todos
mis
fallos,
Прошу,
прости
меня
за
все
мои
ошибки,
No
he
sido
un
santo
se
solo
que
te
amo.
Я
не
святой,
но
я
точно
знаю,
что
люблю
тебя.
Mirame
a
los
ojos.
(juro)
yo
te
amo
Взгляни
мне
в
глаза.
(клянусь)
я
люблю
тебя
Mirame
a
los
ojos.
(juro)
yo
te
amo
Взгляни
мне
в
глаза.
(клянусь)
я
люблю
тебя
Mirame
a
los
ojos.
Взгляни
мне
в
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Lopez Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.