Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Prends Mon Corps Et Ma Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends Mon Corps Et Ma Vie
Возьми Мое Тело И Мою Жизнь
Trop
tôt
pour
que
tu
m′ensoleilles
Слишком
рано,
чтобы
ты
меня
озарила
C'est
faux,
j′ai
perdu
le
sommeil
Неправда,
я
потерял
сон
J'ai
trop
goûtè
à
ta
lumière
Я
слишком
много
вкусил
твоего
света
L'étau
se
ressere
Тиски
сжимаются
Plus
beaux,
tes
mots
à
mon
oreille
Прекраснее
слова
твои
в
моих
ушах
Plus
haut,
l′amour
que
tu
réveilles
Сильнее
любовь,
что
ты
пробуждаешь
Echo
de
ton
corps
sur
le
mien
Эхо
твоего
тела
на
моем
Je
fonds
sous
tes
mains...
Я
таю
в
твоих
руках...
Ti
voglio
adesso
e
in
ogni
momento
Хочу
тебя
сейчас
и
в
каждый
момент
Non
posso
restare
sospeso
fuoritempo
Не
могу
оставаться
подвешенным
вне
времени
Je
te
veux,
reste
un
peu
Я
хочу
тебя,
останься
немного
Je
t′en
prie,
prends
ma
vie
Умоляю,
возьми
мою
жизнь
Je
te
veux,
tu
liras
ces
mots
Я
хочу
тебя,
ты
прочтешь
эти
слова
Dans
mes
yeux,
che
ti
amo...
В
моих
глазах,
что
я
люблю
тебя...
Prends
mon
corps
et
ma
vie...
Возьми
мое
тело
и
мою
жизнь...
Nouveau,
le
plaisir
qu'on
explore
Новое,
наслаждение,
которое
мы
исследуем
J′ai
trop
de
désir
et
trop
fort
У
меня
слишком
много
желания,
и
оно
слишком
сильное
Ça
vaut,
tout
l'amour
et
tout
l′or
Это
стоит
всей
любви
и
всего
золота
Du
monde,
à
tes
pieds
Мира,
к
твоим
ногам
J'ai
beau
t′aimer,
rien
ne
suffit
Как
бы
я
ни
любил
тебя,
этого
недостаточно
Joyau
de
mon
coeur
en
sursis
Сокровище
моего
сердца
в
ожидании
S'il
faut,
ouvrir
le
paradis
Если
нужно,
открыть
рай
J'irai
le
chercher
Я
пойду
его
искать
Ti
voglio
adesso
e
in
ogni
momento
Хочу
тебя
сейчас
и
в
каждый
момент
Non
posso
restare
sospeso
fuoritempo
Не
могу
оставаться
подвешенным
вне
времени
Je
te
veux,
reste
un
peu
Я
хочу
тебя,
останься
немного
Je
t′en
prie,
prends
ma
vie
Умоляю,
возьми
мою
жизнь
Je
te
veux,
tu
liras
ces
mots
Я
хочу
тебя,
ты
прочтешь
эти
слова
Dans
mes
yeux,
che
ti
amo...
В
моих
глазах,
что
я
люблю
тебя...
Guardami
neglio
occhi,
io
ti
amo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
люблю
тебя
Prend
mon
coeur
et
ma
vie,
io
ti
amo
Возьми
мое
сердце
и
мою
жизнь,
я
люблю
тебя
Ti
voglio
adesso
e
in
ogni
momento
Хочу
тебя
сейчас
и
в
каждый
момент
Non
posso
restare
sospeso
fuoritempo
Не
могу
оставаться
подвешенным
вне
времени
Je
te
veux,
reste
un
peu
Я
хочу
тебя,
останься
немного
Je
t′en
prie,
prends
ma
vie
Умоляю,
возьми
мою
жизнь
Je
te
veux,
tu
liras
ces
mots
Я
хочу
тебя,
ты
прочтешь
эти
слова
Dans
mes
yeux,
che
ti
amo...
В
моих
глазах,
что
я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Mattioni, Paolo Meneguzzi
Album
Lei E'
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.