Paolo Meneguzzi - Prends Mon Corps Et Ma Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Prends Mon Corps Et Ma Vie




Prends Mon Corps Et Ma Vie
Возьми Мое Тело И Мою Жизнь
Trop tôt pour que tu m′ensoleilles
Слишком рано, чтобы ты меня озарила
C'est faux, j′ai perdu le sommeil
Неправда, я потерял сон
J'ai trop goûtè à ta lumière
Я слишком много вкусил твоего света
L'étau se ressere
Тиски сжимаются
Plus beaux, tes mots à mon oreille
Прекраснее слова твои в моих ушах
Plus haut, l′amour que tu réveilles
Сильнее любовь, что ты пробуждаешь
Echo de ton corps sur le mien
Эхо твоего тела на моем
Je fonds sous tes mains...
Я таю в твоих руках...
Ti voglio adesso e in ogni momento
Хочу тебя сейчас и в каждый момент
Non posso restare sospeso fuoritempo
Не могу оставаться подвешенным вне времени
Je te veux, reste un peu
Я хочу тебя, останься немного
Je t′en prie, prends ma vie
Умоляю, возьми мою жизнь
Je te veux, tu liras ces mots
Я хочу тебя, ты прочтешь эти слова
Dans mes yeux, che ti amo...
В моих глазах, что я люблю тебя...
Prends mon corps et ma vie...
Возьми мое тело и мою жизнь...
Nouveau, le plaisir qu'on explore
Новое, наслаждение, которое мы исследуем
J′ai trop de désir et trop fort
У меня слишком много желания, и оно слишком сильное
Ça vaut, tout l'amour et tout l′or
Это стоит всей любви и всего золота
Du monde, à tes pieds
Мира, к твоим ногам
J'ai beau t′aimer, rien ne suffit
Как бы я ни любил тебя, этого недостаточно
Joyau de mon coeur en sursis
Сокровище моего сердца в ожидании
S'il faut, ouvrir le paradis
Если нужно, открыть рай
J'irai le chercher
Я пойду его искать
Ti voglio adesso e in ogni momento
Хочу тебя сейчас и в каждый момент
Non posso restare sospeso fuoritempo
Не могу оставаться подвешенным вне времени
Je te veux, reste un peu
Я хочу тебя, останься немного
Je t′en prie, prends ma vie
Умоляю, возьми мою жизнь
Je te veux, tu liras ces mots
Я хочу тебя, ты прочтешь эти слова
Dans mes yeux, che ti amo...
В моих глазах, что я люблю тебя...
Guardami neglio occhi, io ti amo
Посмотри мне в глаза, я люблю тебя
Prend mon coeur et ma vie, io ti amo
Возьми мое сердце и мою жизнь, я люблю тебя
Ti voglio adesso e in ogni momento
Хочу тебя сейчас и в каждый момент
Non posso restare sospeso fuoritempo
Не могу оставаться подвешенным вне времени
Je te veux, reste un peu
Я хочу тебя, останься немного
Je t′en prie, prends ma vie
Умоляю, возьми мою жизнь
Je te veux, tu liras ces mots
Я хочу тебя, ты прочтешь эти слова
Dans mes yeux, che ti amo...
В моих глазах, что я люблю тебя...





Writer(s): Luca Mattioni, Paolo Meneguzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.