Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Que Clase de Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Clase de Hombre
What kind of man
Pero
como
me
dices:
"plántala
ya",
But
how
do
you
say
to
me:
"plant
her
now",
Ya
no
pienso
en
tí
nada,
ahora
no
I
don't
think
about
you
at
all
anymore,
not
now
Por
qué
me
sales
con
esas
Why
do
you
come
to
me
with
those
Que
quieres
hacerme,
That
you
want
to
do
to
me,
Yo
podría
decirte:
"no
me
vas"
I
could
say
to
you:
"you
don't
like
me"
Yo
también
estoy
ya
con
otra
I'm
already
with
someone
else
No
te
he
esperado...
¿y
qué?
I
didn't
wait
for
you...
so
what?
Sabes
como
fue...
You
know
how
it
was...
Un
año
estar
sin
tí,
A
year
without
you,
Es
la
que
me
soporta,
la
que
me
quiere
bien
She
is
the
one
who
supports
me,
the
one
who
loves
me
well
Que'
clase
de
hombre
debo
ser
What
kind
of
man
must
I
be
Aquel
dispuesto
a
una
locura
The
one
willing
to
do
something
crazy
Que
pone
el
dedo
entre
tus
labios
Who
puts
his
finger
between
your
lips
Por
no
escuchar
otra
mentira
For
not
hearing
another
lie
Que'
clase
de
hombre
What
kind
of
man
Aquel
que
despreciaste
un
día
The
one
you
despised
one
day
Intentas
demostrarme
que
You
try
to
show
me
that
Eres
mejor
que
fuiste
ayer
You're
better
than
you
were
yesterday
No
te
hagas
la
buena,
termina
ya
Don't
act
good,
just
finish
it
Es
cuestión
de
deseo
nada
más
It's
just
a
matter
of
desire
Yo
a
tí
no
te
siento
I
don't
feel
you
Vaya
aburrimiento
What
a
bore
Ahora
cuento
el
momento,
qué
te
va
Now
I
count
the
moment,
what's
the
matter
with
you
Siento
mucho
decirte
no
I'm
so
sorry
to
say
no
Me
falta
sintonía,
I
lack
harmony,
La
certeza
de
pensar
que
tú
eres
mía
The
certainty
of
thinking
that
you
are
mine
La
atracción
permanece,
mas
La
emoción
se
fué
The
attraction
remains,
but
The
emotion
is
gone
Qué
clase
de
hombre
What
kind
of
man
Días,
meses,
años,
Days,
months,
years,
Citas
falsas,
desengaños
Fake
dates,
disappointments
Inventando
siempre
o
quien
no
está,
quien
no
está
Always
inventing
or
who's
not
there,
who's
not
there
Que'
clase
de
hombre
debo
ser
What
kind
of
man
must
I
be
Aquél
dispuesto
a
una
locura
The
one
willing
to
do
something
crazy
Que
pone
el
dedo
entre
tus
labios
Who
puts
his
finger
between
your
lips
Por
no
escuchar
otra
mentira
For
not
hearing
another
lie
Tan
bella
no
se
puede
ser
So
beautiful
you
can't
be
Mas
no
te
creo,
corazón,
But
I
don't
believe
you,
heart,
Vístete
ahora
márchate
Get
dressed
now
go
away
No
me
interesa
ya
tu
amor
I'm
not
interested
in
your
love
anymore
Que'
clase
de
hombre
What
kind
of
man
Aquél
que
despreciaste
un
día
The
one
you
despised
one
day
Es
el
amor
un
sueño
Love
is
a
dream
No
vuelve
con
quererlo
ver
It
doesn't
come
back
when
you
want
to
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros, Pablo Meneguzzi, Manuela Bottoni, Dino Melotti
Album
Paolo
date de sortie
05-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.