Paolo Meneguzzi - Se Per Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Se Per Te




Se Per Te
Если у тебя
Hey, ascolta:
Эй, послушай:
Sparirò dai tuoi occhi se vuoi,
Я исчезну с твоих глаз, если ты этого хочешь,
Senza fare rumore nel buio,
Растворюсь в темноте без шума,
Svanirò in dissolvenza nel blu,
Исчезну, как синий туман,
Trasportato dal vento lontano,
Унесённый ветром вдаль,
Uscirò dalla seconda via,
Уйду со второй улицы,
Così tu non potrai più fermarmi,
Чтобы ты больше не могла меня остановить,
E farò piano si non ti sveglierò,
И я уйду тихо, чтобы не разбудить тебя,
Così tu non vedrai mentre me ne andrò,
Чтобы ты не видела, как я ухожу,
Dimmi solo di sì,
Только скажи мне "да",
Dimmi solo che è quello che vuoi...
Просто скажи, что это то, чего ты хочешь...
Se per te io non esisto più,
Если для тебя меня больше нет,
Non ha senso che mi tieni qui,
Нет смысла держать меня здесь,
Lascia andare questo spirito,
Отпусти этот дух,
Così un giorno sarà libero,
Чтобы однажды он стал свободным,
Se per te non è lo stesso ormai,
Если для тебя теперь всё равно,
Tu non puoi bloccarmi all′angolo,
Ты не можешь держать меня в углу,
Come un pugile che resta su,
Как боксёр, который остаётся стоять,
Ma sa, che non ha forze... oh... oh, yeah...
Но знает, что у него нет сил... о... о, да...
E non devi decidere tu,
И тебе не нужно решать,
Posso dìfarlo io se mi aiuti,
Я могу это сделать сам, если ты поможешь мне,
Cercherò la mia forza con Dio,
Я найду свою силу в Боге,
E da chiaccetterà di tenermi,
И в тех, кто захочет меня удержать,
E ogni giorno così non mi pentirò,
И каждый день я не буду об этом жалеть,
La è ciò che vuoi...
Это то, что ты хочешь...
Se per te io non esisto più,
Если для тебя меня больше нет,
Non ha senso che mi tieni qui,
Нет смысла держать меня здесь,
Lascia andare questo spirito,
Отпусти этот дух,
Così un giorno sarà libero,
Чтобы однажды он стал свободным,
Se per te non è lo stesso ormai,
Если для тебя теперь всё равно,
Tu non puoi bloccarmi all'angolo,
Ты не можешь держать меня в углу,
Come un pugile che resta su,
Как боксёр, который остаётся стоять,
Ma poi va giù...
Но потом падает...
E anche se mancherai,
И даже если ты будешь скучать,
E anche se mancherò,
И даже если я буду скучать,
E anche se tu non vuoi,
И даже если ты не хочешь,
E anche se non vorrei,
И даже если я не хочу,
E anche se ci sarò,
И даже если я буду,
E anche se ci sarai,
И даже если ты будешь,
E anche se ti amo sai,
И даже если ты любишь меня, знаешь,
Per un po′ io me ne andrò,
На какое-то время я уйду,
Via da te...
От тебя...
Così un giorno sarò libero...
Чтобы однажды я стал свободным...
Se per te io non esisto più,
Если для тебя меня больше нет,
Non ha senso che mi tieni qui,
Нет смысла держать меня здесь,
Lascia andare questo spirito,
Отпусти этот дух,
Così un giorno sarà libero,
Чтобы однажды он стал свободным,
Se per te non è lo stesso ormai,
Если для тебя теперь всё равно,
Tu non puoi bloccarmi all'angolo,
Ты не можешь держать меня в углу,
Come un pugile che resta su,
Как боксёр, который остаётся стоять,
Ma sa che tutto è inutile...
Но знает, что всё бесполезно...





Writer(s): M. Brann, Pablo Meneguzzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.