Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Si No Nos Volvemos a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Nos Volvemos a Ver
If We Don't See Each Other Again
Hay
una
canción
que
me
estalla
por
dentro
There's
a
song
that's
bursting
out
inside
me
Una
canción
para
ti
A
song
for
you
Será
mejor
que
estés
callada
y
me
escuches
You
better
be
quiet
and
listen
to
me
Hay
tantas
cosas
que
hablar
There
are
so
many
things
to
talk
about
Una
canción
que
me
estalla
por
dentro
A
song
that's
bursting
out
inside
me
Que
me
he
guardado
hasta
hoy
That
I've
kept
to
myself
until
today
Desde
hace
tiempo
que
quería
decirte
I've
wanted
to
tell
you
for
a
while
now
Que
hay
algo
que
no
va
That
something's
not
right
Entre
nosotros
dos
Between
the
two
of
us
Todos
los
días
íbamos
al
mismo
bar
Every
day
we
used
to
go
to
the
same
bar
A
oír
nuestra
canción,
beber
y
sonreír
To
listen
to
our
song,
drink,
and
smile
Y
ahora
no
sé
qué
hacer,
ya
no
me
queda
ilusión
And
now
I
don't
know
what
to
do,
I
have
no
more
hope
left
Si
no
nos
volvemos
a
ver
If
we
don't
see
each
other
again
Si
nuestra
historia
se
ha
acabado
y
está
vacía
If
our
story
is
over
and
empty
Quizás
acaso
todo
ha
sido
culpa
mía,
Maybe
it's
all
my
fault,
Y
ahora
no
sé
qué
hacer,
ya
no
me
queda
ilusión
And
now
I
don't
know
what
to
do,
I
have
no
more
hope
left
Si
no
nos
volvemos
a
ver
If
we
don't
see
each
other
again
Y
estoy
dispuesto
si
tú
quieres
que
lo
pague
And
I'm
willing
to
pay
if
you
want
me
to
Pero
no
rompas
mi
vida
But
don't
break
my
life
Yo
no
soporto
que
decidas
dejarme
I
can't
stand
you
deciding
to
leave
me
Sin
explicaciones
Without
explanations
Tú
juegas
sólo
por
hacerme
más
daño
You're
only
playing
games
to
hurt
me
more
Y
eres
peor
que
yo
And
you're
worse
than
me
Habré
fallado
pero
quiero
arreglarlo
I
have
failed,
but
I
want
to
fix
it
Para
salvar
nuestro
amor
To
save
our
love
Basta
poco,
sabes
It
doesn't
take
much,
you
know
Todos
los
días
íbamos
al
mismo
bar
Every
day
we
used
to
go
to
the
same
bar
A
oír
nuestra
canción,
beber
y
sonreír
To
listen
to
our
song,
drink,
and
smile
Y
ahora
no
sé
qué
hacer,
ya
no
me
queda
ilusión
And
now
I
don't
know
what
to
do,
I
have
no
more
hope
left
Si
no
nos
volvemos
a
ver
If
we
don't
see
each
other
again
Si
nuestra
historia
se
ha
acabado
y
está
vacía
If
our
story
is
over
and
empty
Quizás
acaso
todo
ha
sido
culpa
mía
Maybe
it's
all
my
fault
Y
ahora
no
sé
qué
hacer,
ya
no
me
queda
ilusión
And
now
I
don't
know
what
to
do,
I
have
no
more
hope
left
Si
no
nos
volvemos
a
ver
If
we
don't
see
each
other
again
Y
ahora
no
sé
qué
hacer,
ya
no
me
queda
ilusión
And
now
I
don't
know
what
to
do,
I
have
no
more
hope
left
Si
no
nos
volvemos
a
ver
If
we
don't
see
each
other
again
Todos
los
días
íbamos
al
mismo
bar
Every
day
we
used
to
go
to
the
same
bar
A
oír
nuestra
canción,
beber
y
sonreír
To
listen
to
our
song,
drink,
and
smile
Y
ahora
no
sé
qué
hacer,
ya
no
me
queda
ilusión
And
now
I
don't
know
what
to
do,
I
have
no
more
hope
left
Si
no
nos
volvemos
a
ver
If
we
don't
see
each
other
again
Hay
una
canción
que
me
estalla
por
dentro
There's
a
song
that's
bursting
out
inside
me
Una
canción
para
ti
A
song
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinilla Rogado Pablo, D'alessandro Mario, Sabiu David
Album
Por Amor
date de sortie
01-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.