Paroles et traduction Paolo Meneguzzi - Te Quiero Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Tanto
Я так тебя люблю
Eh!...Qué
es
lo
que
sabes
tú
de
mí,
Эй!...
Что
ты
знаешь
обо
мне,
O
de
mi
puerta
sin
abrir
Или
о
моей
закрытой
двери,
Ni
del
latido
de
mis
sienes
Или
о
биении
моих
висков.
De
mis
líos,
mis
porqués
О
моих
проблемах,
моих
"почему".
Es
una
noche
tan
absurda
Эта
ночь
такая
абсурдная,
Tirado
a
tierra
estoy
sin
ti
Я
лежу
на
земле
без
тебя.
Sé
que
he
perdido
ya
mi
guerra,
y
a
mí
mi
Я
знаю,
что
уже
проиграл
свою
войну,
и
меня
самого.
Eh!...Cuando
tú
quieras
búscame
Эй!...
Когда
захочешь,
ищи
меня,
Mi
dirección
la
sabes
bien,
Мой
адрес
ты
хорошо
знаешь,
Porque
esperarte
ya
no
puedo
más
Потому
что
я
больше
не
могу
тебя
ждать.
Me
deprimen
las
demás
Меня
угнетают
все
остальные.
Cada
caricia
es
diferente,
Каждое
прикосновение
другое,
Un
vacío
deja
en
mí.
Оставляет
во
мне
пустоту.
Que
no
me
da
lo
que
se
siente,
ni
a
ti.
Которая
не
дает
мне
того,
что
чувствуется,
и
тебе
тоже.
Te
quiero
tanto,
corazón
Я
так
тебя
люблю,
дорогая,
Y
poco
me
importa
si
es
que
yo
И
мне
все
равно,
если
я
Soy
el
más
débil
de
los
dos,
Самый
слабый
из
нас
двоих,
Por
eso
yo
te
busco,
amor
Поэтому
я
ищу
тебя,
любовь
моя,
Aunque
he
perdido
ya
la
apuesta
Хотя
я
уже
проиграл
пари.
Si
digo
sí,
tú
dices
no
Если
я
говорю
"да",
ты
говоришь
"нет".
Te
quiero
tanto,
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю.
Eh!...
Me
bastaría
una
hora
más
Эй!...
Мне
бы
хватило
еще
одного
часа,
Mis
cartas
volveré
a
jugar
Я
снова
разыграю
свои
карты.
Yo
para
ti
sería
una
evasión
Я
был
бы
для
тебя
спасением.
Para
mí
serías
tú
Для
меня
ты
была
бы
Esta
experiencia
que
trastorna
Этим
опытом,
который
переворачивает,
La
presencia
que
se
fue,
Присутствием,
которое
ушло.
Tan
sólo
el
alma
me
ha
quitado,
no
a
ti
Ты
забрала
только
мою
душу,
но
не
меня.
Te
quiero,
corazón
Я
люблю
тебя,
дорогая.
Y
poco
me
importa
si
es
que
yo
И
мне
все
равно,
если
я
Soy
el
más
débil
de
los
dos,
Самый
слабый
из
нас
двоих,
Eres
mi
meta,
mi
obsesión
Ты
моя
цель,
моя
одержимость.
Quererte
así
no
me
atormenta,
Любить
тебя
так
меня
не
мучает,
Me
da
la
fuerza
del
amor
Это
дает
мне
силу
любви.
Te
quiero
tanto,
Te
quiero
tanto,
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
No
se
me
pasa
Это
не
проходит.
Mas
para
mí
serás
la
misma
Но
для
меня
ты
будешь
прежней,
Porque
sin
ti
yo
no
sé
estar
Потому
что
без
тебя
я
не
знаю,
как
быть.
Te
quiero
tanto,
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
Te
quiero
tanto,
corazón
Я
так
тебя
люблю,
дорогая.
Y
poco
me
importa
si
es
que
yo
И
мне
все
равно,
если
я
Soy
el
más
débil
de
los
dos,
Самый
слабый
из
нас
двоих,
Por
eso
yo
te
busco,
amor
Поэтому
я
ищу
тебя,
любовь
моя,
Aunque
he
perdido
ya
la
apuesta
Хотя
я
уже
проиграл
пари.
Si
digo
sí,
tú
dices
no
Если
я
говорю
"да",
ты
говоришь
"нет".
Te
quiero
tanto,
te
quiero
tanto,
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
Y
no
me
basta,
И
мне
этого
мало.
Eh!...
Te
quiero
tanto,
corazón
Эй!...
Я
так
тебя
люблю,
дорогая,
Y
poco
me
Importa
si
es
que
yo
И
мне
все
равно,
если
я
Soy
el
más
débil
de
los
dos
Самый
слабый
из
нас
двоих.
Si
digo
si,
tú
dices
no.
Если
я
говорю
"да",
ты
говоришь
"нет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros, Pablo Meneguzzi, Manuela Bottoni, Dino Melotti
Album
Paolo
date de sortie
05-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.