Paolo Nutini - Alloway Grove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paolo Nutini - Alloway Grove




Alloway Grove
Аллея в роще
Coming home again to see a girl
Возвращаюсь домой, чтобы увидеть девушку,
That′s prettier than a diamond shining in the sun
Которая прекраснее бриллианта, сияющего на солнце.
Oh what fun!
Ах, как чудесно!
I wonder if she's been naked in her room since I′ve been gone
Интересно, была ли она голой в своей комнате с тех пор, как я уехал?
I wonder if she's said to them as she said to me before
Интересно, говорила ли она им то же, что и мне раньше:
However much you use me baby
Как бы ты меня ни использовала, милая,
Come on use me more
Давай, используй меня ещё больше.
However much you use me baby
Как бы ты меня ни использовала, милая,
Come on use me more
Давай, используй меня ещё больше.
Oh, getting off the train to see a girl
О, выхожу из поезда, чтобы увидеть девушку,
That's sweeter than an apple picked from Adam′s tree
Которая слаще яблока, сорванного с древа познания.
Oh glory be!
О, слава Богу!
And I wonder if she′s been pressed against an unfamiliar wall
И мне интересно, прижималась ли она к незнакомой стене
And said to all those men that she has said to me before
И говорила ли всем этим мужчинам то, что говорила мне раньше:
However much you want me
Как бы сильно ты меня ни хотела,
I swear I'll make you want me more
Клянусь, я заставлю тебя хотеть меня ещё сильнее.
However much you want me
Как бы сильно ты меня ни хотела,
I swear I′ll make you want me more
Клянусь, я заставлю тебя хотеть меня ещё сильнее.
And more and more and more and more
И ещё, и ещё, и ещё, и ещё.
Whoa, lord!
О, Боже!
Arriving at the door just to be told
Подхожу к двери, и мне говорят,
The girl I'm missing′s been in London for a while
Что девушка, по которой я скучаю, уже давно в Лондоне.
No more Northern skies for her
Больше никакого северного неба для неё.
They say she's left a letter up the stairs for everyone
Говорят, она оставила письмо наверху для всех.
It′s pinned against her bedroom door for all the world to see
Оно приколото к двери её спальни, чтобы весь мир увидел.
And it says
И в нём говорится:
However much I loved you
Как бы сильно я тебя ни любила,
You will always love me more
Ты всегда будешь любить меня сильнее.
However much I loved you
Как бы сильно я тебя ни любила,
You will always love me more
Ты всегда будешь любить меня сильнее.
And I guess it's true
И, думаю, это правда.
However much she loves me
Как бы сильно она меня ни любила,
I will always love her more
Я всегда буду любить её сильнее.
And I'll love you more and more, I′ll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I′ll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I′ll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I′ll love you more and more and more and more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, и сильнее, и сильнее.
I'll love you more and more, I′ll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I'll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I′ll love you more and more and more and more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, и сильнее, и сильнее.
I′ll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
And I′ll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I′ll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I′ll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I'll love you more and more and more and more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, и сильнее, и сильнее.
I′ll love you more and more, I′ll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I'll love you more and more, I′ll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I'll love you more and more and more and more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, и сильнее, и сильнее.
I′ll love you more and more, I'll love you more
И я буду любить тебя всё сильнее и сильнее, я буду любить тебя сильнее.
I have returned to the Northern skies
Я вернулся под северное небо,
Where the summer had not touched the clouds that pass above
Где лето не коснулось проплывающих облаков.
Oh, and I have returned to the somber greens
О, и я вернулся к мрачной зелени
Of the days too early to come and too early to stay
Дней, которые слишком рано наступают и слишком рано уходят.
And I have left a million stars
И я оставил миллион звёзд
And an ocean so lightly, so clearly blue
И океан такой светлый, такой чистой синевы.
And I have left the warmth of the sun
И я оставил тепло солнца
And a million adventures not yet begun
И миллион приключений, ещё не начатых.
The great sense of passing through
Ощущение быстротечности,
The great sense of passing through
Ощущение быстротечности,
The great sense of passing through
Ощущение быстротечности.
Oh, for once there was beauty here for me
О, когда-то здесь, подо мной, была красота,
Under these white Northern skies
Под этим белым северным небом.
And I felt the green was blacker and the blue was darker still
И мне казалось, что зелень была чернее, а синева ещё темнее.
My roots are lying deeper than I ever think they will again
Мои корни лежат глубже, чем я когда-либо думал, что они будут снова.
Heartache and poetry
Сердечная боль и поэзия
Under these Northern skies
Под этим северным небом.
The great sense of passing through
Ощущение быстротечности,
The great sense of passing through
Ощущение быстротечности,
The great sense of passing through
Ощущение быстротечности.
Slow down, lie down
Успокойся, ложись,
Remember it′s just you and me
Помни, что есть только ты и я.
Don't sell out, bow out
Не сдавайся, не уходи,
Remember how this used to be
Помни, как это было раньше.
I just want you closer, is that alright?
Я просто хочу быть ближе к тебе, хорошо?
Baby let's get closer, tonight
Детка, давай будем ближе сегодня.
Grant my last request and just let me hold you
Исполни мою последнюю просьбу и просто позволь мне обнять тебя.
Don′t shrug your shoulders, lay down beside me
Не пожимайте плечами, ложитесь рядом со мной.
Sure I can accept that we′re going nowhere
Конечно, я могу принять, что нам некуда идти,
But one last time let's go there, oh, lay down beside me
Но давай в последний раз пойдём туда, о, ложись рядом со мной.
And I′ve found that I'm bound
И я обнаружил, что я обречён
To wander down that one way road, oh
Блуждать по этой дороге в один конец, о.
And I realise all about your lies
И я понимаю всю твою ложь,
And I′m no wiser than the fool that I was before
И я не мудрее того дурака, которым был раньше.
I just want you closer, is that alright?
Я просто хочу быть ближе к тебе, хорошо?
Baby, let's get closer, tonight
Детка, давай будем ближе сегодня.
Grant my last request and just let me hold you
Исполни мою последнюю просьбу и просто позволь мне обнять тебя.
Don′t shrug your shoulders, lay down beside me
Не пожимайте плечами, ложитесь рядом со мной.
Sure I can accept that we're going nowhere
Конечно, я могу принять, что нам некуда идти,
But one last time let's go there, lay down beside me
Но давай в последний раз пойдём туда, ложись рядом со мной.
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка,
Tell me how can, how can this be wrong?
Скажи мне, как это, как это может быть неправильно?
Grant my last request and just let me hold you
Исполни мою последнюю просьбу и просто позволь мне обнять тебя.
Don′t shrug your shoulders, lay down beside me
Не пожимайте плечами, ложитесь рядом со мной.
And sure I can accept that we′re going nowhere
И конечно, я могу принять, что нам некуда идти,
But one last time let's go there, lay down beside me
Но давай в последний раз пойдём туда, ложись рядом со мной.
Grant my last request and just let me hold you
Исполни мою последнюю просьбу и просто позволь мне обнять тебя.
Don′t shrug your shoulders, lay down beside me
Не пожимайте плечами, ложитесь рядом со мной.
And sure I can accept that we're going nowhere
И конечно, я могу принять, что нам некуда идти,
But one last time let′s go there, lay down beside me
Но давай в последний раз пойдём туда, ложись рядом со мной.





Writer(s): Rollo Armstrong, Paolo Giovanni Nutini, Martin Paul Mccorry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.