Paroles et traduction Paolo Nutini - Alloway Grove
Coming
home
again
to
see
a
girl
Возвращаюсь
домой,
чтобы
увидеть
девушку.
That′s
prettier
than
a
diamond
shining
in
the
sun
Это
красивее,
чем
бриллиант,
сверкающий
на
солнце.
Oh
what
fun!
О,
как
весело!
I
wonder
if
she's
been
naked
in
her
room
since
I′ve
been
gone
Интересно,
была
ли
она
голой
в
своей
комнате
с
тех
пор,
как
я
ушел?
I
wonder
if
she's
said
to
them
as
she
said
to
me
before
Интересно,
говорила
ли
она
им
то,
что
говорила
мне
раньше?
However
much
you
use
me
baby
Как
бы
сильно
ты
меня
ни
использовала
детка
Come
on
use
me
more
Давай
используй
меня
еще
раз
However
much
you
use
me
baby
Как
бы
сильно
ты
меня
ни
использовала
детка
Come
on
use
me
more
Давай
используй
меня
еще
раз
Oh,
getting
off
the
train
to
see
a
girl
О,
сойти
с
поезда,
чтобы
увидеть
девушку,
That's
sweeter
than
an
apple
picked
from
Adam′s
tree
которая
слаще
яблока,
сорванного
с
адамова
дерева.
Oh
glory
be!
О,
слава
богу!
And
I
wonder
if
she′s
been
pressed
against
an
unfamiliar
wall
И
я
задаюсь
вопросом,
прижата
ли
она
к
незнакомой
стене.
And
said
to
all
those
men
that
she
has
said
to
me
before
И
сказала
всем
тем
мужчинам
то,
что
она
говорила
мне
раньше.
However
much
you
want
me
Как
бы
сильно
ты
ни
хотел
меня.
I
swear
I'll
make
you
want
me
more
Клянусь,
я
заставлю
тебя
хотеть
меня
еще
сильнее.
However
much
you
want
me
Как
бы
сильно
ты
ни
хотел
меня.
I
swear
I′ll
make
you
want
me
more
Клянусь,
я
заставлю
тебя
хотеть
меня
еще
сильнее.
And
more
and
more
and
more
and
more
И
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще
...
Arriving
at
the
door
just
to
be
told
Я
подхожу
к
двери
только
для
того
чтобы
мне
сказали
The
girl
I'm
missing′s
been
in
London
for
a
while
Девушка,
по
которой
я
скучаю,
уже
давно
в
Лондоне.
No
more
Northern
skies
for
her
Больше
никаких
северных
небес
для
нее.
They
say
she's
left
a
letter
up
the
stairs
for
everyone
Говорят,
она
оставила
письмо
наверху
для
всех.
It′s
pinned
against
her
bedroom
door
for
all
the
world
to
see
Он
приколот
к
двери
ее
спальни,
чтобы
весь
мир
видел.
And
it
says
И
он
говорит:
However
much
I
loved
you
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила
You
will
always
love
me
more
Ты
всегда
будешь
любить
меня
сильнее.
However
much
I
loved
you
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила
You
will
always
love
me
more
Ты
всегда
будешь
любить
меня
сильнее.
And
I
guess
it's
true
И
я
думаю,
что
это
правда.
However
much
she
loves
me
Как
бы
сильно
она
меня
ни
любила
I
will
always
love
her
more
Я
всегда
буду
любить
ее
больше.
And
I'll
love
you
more
and
more,
I′ll
love
you
more
И
я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I′ll
love
you
more
and
more,
I'll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I′ll
love
you
more
and
more,
I'll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I′ll
love
you
more
and
more
and
more
and
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше
и
больше
и
больше
I'll
love
you
more
and
more,
I′ll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I'll
love
you
more
and
more,
I'll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I′ll
love
you
more
and
more
and
more
and
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше
и
больше
и
больше
I′ll
love
you
more
and
more,
I'll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
And
I′ll
love
you
more
and
more,
I'll
love
you
more
И
я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
все
больше.
I′ll
love
you
more
and
more,
I'll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I′ll
love
you
more
and
more,
I'll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I'll
love
you
more
and
more
and
more
and
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше
и
больше
и
больше
I′ll
love
you
more
and
more,
I′ll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I'll
love
you
more
and
more,
I′ll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I'll
love
you
more
and
more
and
more
and
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше
и
больше
и
больше
I′ll
love
you
more
and
more,
I'll
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
I
have
returned
to
the
Northern
skies
Я
вернулся
в
северные
небеса.
Where
the
summer
had
not
touched
the
clouds
that
pass
above
Там,
где
лето
не
коснулось
облаков,
проплывающих
над
головой.
Oh,
and
I
have
returned
to
the
somber
greens
О,
и
я
вернулся
в
мрачную
зелень.
Of
the
days
too
early
to
come
and
too
early
to
stay
О
днях,
когда
слишком
рано
приходить
и
слишком
рано
оставаться.
And
I
have
left
a
million
stars
И
я
оставил
миллион
звезд.
And
an
ocean
so
lightly,
so
clearly
blue
И
океан,
такой
легкий,
такой
чистый,
голубой.
And
I
have
left
the
warmth
of
the
sun
И
я
оставил
тепло
солнца.
And
a
million
adventures
not
yet
begun
И
Миллион
приключений
еще
не
начались.
The
great
sense
of
passing
through
Великое
чувство
прохода.
The
great
sense
of
passing
through
Великое
чувство
прохода.
The
great
sense
of
passing
through
Великое
чувство
прохода.
Oh,
for
once
there
was
beauty
here
for
me
О,
на
этот
раз
здесь
была
красота
для
меня.
Under
these
white
Northern
skies
Под
этим
белым
северным
небом
And
I
felt
the
green
was
blacker
and
the
blue
was
darker
still
И
я
почувствовал,
что
зелень
стала
чернее,
а
синева
еще
темнее.
My
roots
are
lying
deeper
than
I
ever
think
they
will
again
Мои
корни
лежат
глубже,
чем
я
когда-либо
думал.
Heartache
and
poetry
Душевная
боль
и
поэзия
Under
these
Northern
skies
Под
этими
северными
небесами
The
great
sense
of
passing
through
Великое
чувство
прохода.
The
great
sense
of
passing
through
Великое
чувство
прохода.
The
great
sense
of
passing
through
Великое
чувство
прохода.
Slow
down,
lie
down
Притормози,
приляг.
Remember
it′s
just
you
and
me
Помни,
что
есть
только
ты
и
я.
Don't
sell
out,
bow
out
Не
продавайся,
откланяйся.
Remember
how
this
used
to
be
Помнишь,
как
это
было
раньше?
I
just
want
you
closer,
is
that
alright?
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
ближе,
хорошо?
Baby
let's
get
closer,
tonight
Детка,
давай
станем
ближе
этой
ночью.
Grant
my
last
request
and
just
let
me
hold
you
Исполни
мою
последнюю
просьбу
и
просто
позволь
мне
обнять
тебя.
Don′t
shrug
your
shoulders,
lay
down
beside
me
Не
пожимай
плечами,
ложись
рядом
со
мной.
Sure
I
can
accept
that
we′re
going
nowhere
Конечно,
я
могу
признать,
что
мы
идем
в
никуда.
But
one
last
time
let's
go
there,
oh,
lay
down
beside
me
Но
в
последний
раз
давай
пойдем
туда,
о,
ляг
рядом
со
мной.
And
I′ve
found
that
I'm
bound
И
я
понял,
что
я
связан.
To
wander
down
that
one
way
road,
oh
Бродить
по
этой
дороге
с
односторонним
движением,
о
And
I
realise
all
about
your
lies
И
я
понимаю
всю
твою
ложь.
And
I′m
no
wiser
than
the
fool
that
I
was
before
И
я
не
мудрее
того
дурака,
каким
был
раньше.
I
just
want
you
closer,
is
that
alright?
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
ближе,
хорошо?
Baby,
let's
get
closer,
tonight
Детка,
давай
станем
ближе
Сегодня
вечером.
Grant
my
last
request
and
just
let
me
hold
you
Исполни
мою
последнюю
просьбу
и
просто
позволь
мне
обнять
тебя.
Don′t
shrug
your
shoulders,
lay
down
beside
me
Не
пожимай
плечами,
ложись
рядом
со
мной.
Sure
I
can
accept
that
we're
going
nowhere
Конечно,
я
могу
признать,
что
мы
идем
в
никуда.
But
one
last
time
let's
go
there,
lay
down
beside
me
Но
в
последний
раз
пойдем
туда,
ляг
рядом
со
мной.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Tell
me
how
can,
how
can
this
be
wrong?
Скажи
мне,
как
это
может,
как
это
может
быть
неправильно?
Grant
my
last
request
and
just
let
me
hold
you
Исполни
мою
последнюю
просьбу
и
просто
позволь
мне
обнять
тебя.
Don′t
shrug
your
shoulders,
lay
down
beside
me
Не
пожимай
плечами,
ложись
рядом
со
мной.
And
sure
I
can
accept
that
we′re
going
nowhere
И
конечно,
я
могу
признать,
что
мы
идем
в
никуда.
But
one
last
time
let's
go
there,
lay
down
beside
me
Но
в
последний
раз
пойдем
туда,
ляг
рядом
со
мной.
Grant
my
last
request
and
just
let
me
hold
you
Исполни
мою
последнюю
просьбу
и
просто
позволь
мне
обнять
тебя.
Don′t
shrug
your
shoulders,
lay
down
beside
me
Не
пожимай
плечами,
ложись
рядом
со
мной.
And
sure
I
can
accept
that
we're
going
nowhere
И
конечно,
я
могу
признать,
что
мы
идем
в
никуда.
But
one
last
time
let′s
go
there,
lay
down
beside
me
Но
в
последний
раз
пойдем
туда,
ляг
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rollo Armstrong, Paolo Giovanni Nutini, Martin Paul Mccorry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.