Paroles et traduction Paolo Plaza - Alguien Como Tú
Alguien Como Tú
Кто-то вроде тебя
Toda
mi
vida
fue
una
mentira
Вся
моя
жизнь
была
ложью
Tanto
fracaso
tanta
despedida
Столько
неудач,
столько
прощаний
Y
frente
a
mis
ojos
se
me
pasa
el
tiempo
И
прямо
на
моих
глазах
время
утекает,
Como
si
fuera
solo
un
momento
Словно
обыкновенное
мгновение
Y
llegaste
tú,
de
repente
И
вот
ты
пришла
ко
мне,
Dime
cómo
rayos
caiste
del
cielo
Скажи,
как,
чёрт
возьми,
ты
свалилась
с
неба?
O
eres
una
tentación
del
mismo
infierno
Или
ты
искушение
из
самого
ада
Ya
no
me
importa
por
qué
necesito
Мне
уже
всё
равно,
почему
я
нуждаюсь
Alguien
como
tú,
que
piense
en
mí
cada
3 segundo
В
ком-то
вроде
тебя,
кто
думает
обо
мне
каждую
3 секунды,
Y
que
me
extrañe
27
mundos
И
скучает
по
мне
в
27
мирах
Que
me
haga
olvidar
Кто
заставит
меня
забыть,
Y
no
me
haga
llorar
И
не
заставит
плакать
Alguien
como
tú
В
ком-то
вроде
тебя
Yo
le
daría
todo
lo
que
tengo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Y
si
no
existe
pues
yo
sé
lo
invento
А
если
такого
человека
нет,
то
я
его
придумаю
Te
besaría
solo
déjame
amar
Я
бы
поцеловал
тебя,
только
позволь
мне
любить
Y
llegaste
tú
de
repente
И
вот
ты
пришла
ко
мне,
Dime
cómo
diablos
caiste
del
cielo
Скажи,
как,
чёрт
возьми,
ты
свалилась
с
неба?
O
eres
una
tentación
del
mismo
infierno
Или
ты
искушение
из
самого
ада
Ya
no
me
importa
por
qué
necesito
Мне
уже
всё
равно,
почему
я
нуждаюсь
Alguien
como
tú,
Que
piense
en
mí
cada
3 segundos
В
ком-то
вроде
тебя,
кто
думает
обо
мне
каждую
3 секунды,
Y
que
me
extrañe
27
mundos
И
скучает
по
мне
в
27
мирах
Que
me
haga
olvidar
Кто
заставит
меня
забыть,
Y
no
me
haga
llorar
И
не
заставит
плакать
Alguien
como
tú
В
ком-то
вроде
тебя
Yo
le
daría
todo
lo
que
tengo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Y
si
no
existe
pues
yo
sé
lo
invento
А
если
такого
человека
нет,
то
я
его
придумаю
Te
besaría
solo
déjame
amar
Я
бы
поцеловал
тебя,
только
позволь
мне
любить
Alguien
como
tú,
que
piense
en
mí
cada
3 segundos
В
ком-то
вроде
тебя,
кто
думает
обо
мне
каждую
3 секунды,
Y
que
me
extrañe
27
mundos
И
скучает
по
мне
в
27
мирах
Que
me
haga
olvidar
Кто
заставит
меня
забыть,
Y
no
me
haga
llorar
И
не
заставит
плакать
Alguien
como
tú
В
ком-то
вроде
тебя
Yo
le
daría
todo
lo
que
tengo
Я
бы
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Y
si
no
existe
pues
yo
sé
lo
invento
solo
déjame
amar
А
если
такого
человека
нет,
то
я
его
придумаю.
Только
позволь
мне
любить
Alguien
como
tú
В
ком-то
вроде
тебя
Como
tu
no
hay
nadie
más
(Alguien
como
tú)
Такой,
как
ты,
больше
нет
(В
ком-то
вроде
тебя)
Qué
fácil
de
encontrarte
fue
fácil
de
Как
легко
было
тебя
найти,
как
легко
Amarte
y
hoy
voy
a
curarte
(Alguien
como
tú)
Полюбить
тебя,
и
сегодня
я
исцелю
тебя
(В
ком-то
вроде
тебя)
Que
nunca
te
dejare
y
siempre
luchare
(alguien
como
tú)
Что
я
никогда
тебя
не
оставлю
и
всегда
буду
бороться
(за
в
ком-то
вроде
тебя)
Por
ese
amor
tan
grande
que
cambio
todo
mi
ser.
За
ту
великую
любовь,
которая
изменила
меня
всего.
Alguien
cómo
tú
В
ком-то
вроде
тебя
Alguien
cómo
tu
В
ком-то
вроде
тебя
Alguien
como
tú
В
ком-то
вроде
тебя
Alguien
cómo
tú
В
ком-то
вроде
тебя
Alguien
cómo
tu
В
ком-то
вроде
тебя
Que
me
bese
y
me
abrace
aunque
no
este
con
ella
sin
delito
me
trate.
Кто
поцелует
меня
и
обнимет,
хотя
её
здесь
нет,
кто
без
вины
винит
меня.
A
ella
no
se
le
obliga,
lo
que
hace
le
nace.
Её
не
заставляют,
она
сама
так
поступает.
Tomamo'
al
niño
y
velo
como
tu
que
tu
me
late.
Возьмём
ребёнка
и
ласкаем
его,
как
ты,
и
моё
сердце
бьётся
для
тебя.
Asi
me
encuentro
yo,
Carlitos
qué
pasó.
Так
я
это
понимаю,
Карлитос,
что
произошло.
No
sé
pero
esa
dama
en
mi
cabeza
se
clavó.
Я
не
знаю,
но
эта
дама
засела
у
меня
в
голове.
Me
enamore
de
ella
y
ella
de
mi
se
enamoró
y
que
lo
Я
влюбился
в
неё,
а
она
влюбилась
в
меня,
и
пусть
Sepa
el
mundo
que
tu
caballo
soy
yo
y
punto
se
acabó.
Мир
знает,
что
я
твоя
лошадь,
и
точка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beltran Vera Alberto, Castillo Elsitdie Delfin, Plaza Hernandez Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.