Paroles et traduction Paolo Plaza - Me Cuesta Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cuesta Olvidarte
Забыть тебя трудно
No
encuentro
manera
de
excusarme
se
de
lo
que
soy
capaz
pero
mis
Мне
не
найти
извинений,
я
знаю,
на
что
способен,
но
мои
Errores
hoy
me
cuestan
y
los
pago
con
tu
ausencia
yo
que
me
creía
el
Ошибки
сегодня
обходятся
мне
дорого,
и
я
плачу
за
них
твоим
отсутствием,
я,
считавший
себя
Dueño
de
tu
existencia
no
te
valore
te
descuide
pero
que
tonto
fui
Хозяином
твоей
жизни,
не
ценил
тебя,
пренебрегал,
и
каким
же
я
был
глупцом
Aunque
ahora
me
digas
que
no
si
contigo
lo
tenía
todo
no
digas
que
Хотя
сейчас
ты
говоришь
мне
"нет",
ведь
я
всем
рисковал
с
тобой,
не
говори,
что
Fue
lo
mejor
porque
olvidarte
aún
no
logro
aunque
Так
лучше,
потому
что
забыть
тебя
я
не
в
состоянии,
хоть
No
estoy
solo
me
siento
inmensamente
solo
que
tienes?
Я
не
один,
но
чувствую
себя
безмерно
одиноким.
Что
у
тебя?
Tú
qué
quiero
yo?
А
что
у
меня?
Cuánto
me
cuesta
olvidarte
cuanto
me
cuesta
olvidarte
Трудно
мне
забыть
тебя,
трудно
мне
забыть
тебя
Me
duele
la
cabeza
de
pensar
en
ti
mi
corazón
protesta
quiere
verte
У
меня
болит
голова
от
мыслей
о
тебе,
мое
сердце
бунтует,
оно
хочет
тебя
видеть
Aquí
quisiera
hacer
borrón
y
cuenta
Здесь
я
хотел
бы
все
стереть
и
начать
заново
Nueva
pero
no
sé
porque
cuánto...
Новую,
но
не
знаю
почему,
насколько...
Me
cuesta
olvidarte...
Мне
трудно
забыть
тебя...
Uno
no
debe
arrepentirse
de
lo
malo
que
hace
porque
de
lo
malo
Нельзя
сожалеть
о
том
плохом,
что
делаешь,
потому
что
на
ошибках
Aprendes
y
muy
sabio
te
hace
pero
hoy
me
arrepiento,
Учишься,
и
это
делает
тебя
мудрее,
но
сегодня
я
жалею,
Voy
encontrá
de
mis
pensamientos
mi
corazón
no
te
ha
olvidado
aunque
Противлюсь
своим
мыслям,
мое
сердце
не
забыло
тебя,
хотя
Ha
pasado
el
tiempo
si
siempre
pedía
un
poco
más
de
ti
pero
lo
único
Прошло
время,
ведь
я
всегда
просил
больше
от
тебя,
но
все,
что
ты
делала,
это
любила
меня
Que
hacías
es
quererme
así
(cómo
soy)
con
mis
errores
con
mi
orgullo
Таким,
какой
я
есть,
с
моими
ошибками,
с
моей
гордостью
Con
mi
ego
y
hasta
el
perfume
de
otra
mujer
y
con
qué
cara
voy
a
С
моим
эго
и
даже
с
ароматом
другой
женщины,
и
с
какой
стати
я
буду
Pretender
que
me
perdones
y
que
olvide
mis
errores
corazón
y
se
la
Просить
тебя
простить
меня
и
забыть
мои
ошибки,
дорогая,
и
какое
Cara
que
vas
a
poner
cuando
toque
tú
puerta
sospecharas
Выражение
будет
у
тебя
на
лице,
когда
я
постучу
в
твою
дверь,
ты
заподозришь
Que
yo
moriré
y
esa
sospecha
no
se
aleja
de
la
realidad.
Что
я
умру,
и
это
подозрение
не
так
далеко
от
истины.
Porque
no
te
tengo
y
ahora
vivo
solo
en
ti
pensando
Потому
что
тебя
рядом
нет,
и
теперь
я
живу
только
мыслями
о
тебе,
Cuánto
me
cuesta
olvidarte
cuánto
me
cuesta
olvidarte.
Трудно
мне
забыть
тебя,
трудно
мне
забыть
тебя.
Me
duele
la
cabeza
de
pensar
en
ti
mi
corazón
protesta
quiere
verte
У
меня
болит
голова
от
мыслей
о
тебе,
мое
сердце
бунтует,
оно
хочет
тебя
видеть
Aquí
quisiera
ser
borrón
y
cuenta
nueva
pero
no
sé
porque
cuánto...
Здесь
я
хотел
бы
все
стереть
и
начать
заново,
но
не
знаю
почему,
так
трудно...
Me
cuesta
olvidarte
cuánto
me
cuesta
olvidarte
Мне
забыть
тебя,
трудно
мне
забыть
тебя
Cuánto
me
cuesta
borrarte
cuánto
me
cuesta
olvidarte
Трудно
мне
стереть
тебя,
трудно
мне
забыть
тебя
Y
ahora
a
mi
me
toca
llorar,
А
теперь
мне
остается
только
плакать
Llorar
y
llorar
cuánto
me
cuesta
olvidarte
llorar
y
rogar,
Плакать
и
плакать,
как
трудно
мне
забыть
тебя,
плакать
и
молить,
Que
tú
me
puedas
perdonar
cuánto
me
cuesta
olvidarte
pa
no
extrañarte
Чтобы
ты
смогла
меня
простить,
как
трудно
мне
забыть
тебя,
чтобы
не
скучать
по
тебе
Y
de
mi
mente
sacar
esos
recuerdos
que
me
provocan
quitarte
toda
la
И
стереть
из
своих
мыслей
эти
воспоминания,
которые
заставляют
меня
сорвать
с
тебя
всю
Ropa
(la
ropa)
hoy
quisiera
sentir
tu
Одежду,
все.
Сегодня
я
хотел
бы
почувствовать
твой
Dulce
boca
o
de
una
vez
borrarte
porque...
Сладкий
рот
или
же
сразу
все
забыть,
потому
что...
Cuánto
me
cuesta
olvidarte
no
encuentro
manera
de
Трудно
мне
забыть
тебя,
не
найти
мне
оправданий
Excusarme
se
de
lo
que
soy
capaz
pero
mis
errores
hoy
me
cuestan
Я
знаю,
на
что
способен,
но
мои
ошибки
сегодня
обходятся
мне
дорого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plaza Hernandez Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.