Paolo Santos - If I Keep My Heart Out Of Sight - traduction des paroles en allemand




If I Keep My Heart Out Of Sight
Wenn ich mein Herz versteckt halte
If I keep on talking now, I'd only start repeating myself, and
Wenn ich jetzt weiter rede, wiederhol ich mich nur, und
All I can say is that I love you, I love you, I love you, I love you
Alles, was ich sagen kann: Ich liebe dich, ich lieb dich, ich liebe dich, ich lieb dich
If I slip and tip my hand, I'm certain to scare you away
Wenn ich mich verplappere, verscheuch ich dich sicher
And what would I say? I'd be hurting, I'm certain
Und was würd ich sagen? Ich wär verletzt, ganz sicher
I've been cool to let you know that you're the one
Ich war cool, um dir zu zeigen, dass du die Einzige bist
A fool who jumped the gun
Ein Narr, der voreilig handelte
I've been advised by other guys you've left behind
Andere, die du ließest, warnten mich vor dir
Your goodbyes are somewhat unrefined
Deine Abschiede sind nicht gerade fein
And if I play my role just right
Und wenn ich meine Rolle perfekt spiele
Then tonight could be my lucky night, and you could be mine
Wird heute meine Glücksnacht, du könntest mir gehören
If I present it to you with a flower in the moonlight, oh, shiny and new
Wenn ich's dir überbring mit Blumen im Mondlicht, oh, strahlend neu
Well, you couldn't say, "No", tonight, if I keep my heart out of sight
Könntest du nicht "Nein" sagen heut, wenn ich mein Herz versteckt halt
If I play my role just right
Wenn ich meine Rolle perfekt spiele
Then tonight could be my lucky night, and you could be mine
Wird heute meine Glücksnacht, du könntest mir gehören
If I present it to you with a flower in the moonlight, oh, shiny and new
Wenn ich's dir überbring mit Blumen im Mondlicht, oh, strahlend neu
Well, you couldn't say no tonight, if I keep my heart out of sight
Könntest du nicht "Nein" sagen heut, wenn ich mein Herz versteckt halt





Writer(s): James Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.