Paolo Santos - Walang Hanggang Paalam - traduction des paroles en allemand

Walang Hanggang Paalam - Paolo Santostraduction en allemand




Walang Hanggang Paalam
Ewiger Abschied
'Di ba tayo'y narito upang maging malaya
Sind wir nicht hier, um frei zu sein?
At upang palayain ang iba?
Und um einander zu befreien?
Ako'y walang hinihiling, ika'y tila gano'n din
Ich verlange nichts, du scheinbar auch nicht.
Sadya'y bigyang laya ang isa't-isa
Einfach einander Freiheit geben.
Ang pag-ibig natin ay walang-hanggang paalam
Unsere Liebe ist ein ewiger Abschied.
At habang magkalayo, papalapit pa rin ang puso
Und während wir fern voneinander sind, kommen sich die Herzen doch näher.
Kahit na magkahiwalay, tayo'y magkasama
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir zusammen.
Sa magkabilang dulo ng mundo
An den entgegengesetzten Enden der Welt.
Ang bawat simula ay siya ring katapusan
Jeder Anfang ist auch das Ende.
May patutunguhan ba ang ating pagsinta?
Hat unsere Zuneigung ein Ziel?
Sa biglang tingin, kita'y walang kinabukasan
Auf den ersten Blick scheinen wir keine Zukunft zu haben.
Subalit 'di malupig ang pag-asa
Doch die Hoffnung ist unbesiegbar.
Ang pag-ibig natin ay walang-hanggang paalam
Unsere Liebe ist ein ewiger Abschied.
At habang magkalayo, papalapit pa rin ang puso
Und während wir fern voneinander sind, kommen sich die Herzen doch näher.
Kahit na magkahiwalay, tayo'y magkasama
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir zusammen.
Sa magkabilang dulo ng mundo
An den entgegengesetzten Enden der Welt.
Ang pag-ibig natin ay walang-hanggang paalam
Unsere Liebe ist ein ewiger Abschied.
At habang magkalayo, papalapit pa rin ang puso
Und während wir fern voneinander sind, kommen sich die Herzen doch näher.
Kahit na magkahiwalay, tayo'y magkasama
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir zusammen.
Sa magkabilang dulo ng mundo
An den entgegengesetzten Enden der Welt.
Sa magkabilang dulo ng mundo
An den entgegengesetzten Enden der Welt.





Writer(s): Jose Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.