Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
wandering
early
and
late
Я
бродил
рано
и
поздно
From
New
York
City
to
the
Golden
Gate
От
Нью-Йорка
до
Золотых
ворот
And
it
don't
look
like
I'll
ever
stop
my
wandering
И
не
похоже,
что
я
когда-нибудь
перестану
скитаться
Daddy
was
an
engineer,
my
brother
drives
a
hack
Папа
был
инженером,
мой
брат
водит
халтуру
Sister
takes
in
laundry
while
the
baby
balls
the
jack
Сестра
занимается
стиркой,
пока
малыш
балует
домкрат
And
it
don't
look
like
I'll
ever
stop
my
wandering
И
не
похоже,
что
я
когда-нибудь
перестану
скитаться
Been
in
the
army,
worked
on
a
farm
Был
в
армии,
работал
в
колхозе.
All
I've
got
to
show
is
the
muscle
in
my
arm
Все,
что
я
должен
показать,
это
мышцы
моей
руки.
And
it
don't
look
like
I'll
ever
stop
my
wandering
И
не
похоже,
что
я
когда-нибудь
перестану
скитаться
My
ma,
she
died
when
I
was
young
Моя
мама,
она
умерла,
когда
я
был
молод
Daddy
took
to
stealing,
and
he
got
hung
Папа
стал
воровать,
и
его
повесили
And
it
don't
look
like
I'll
ever
stop
my
wandering
И
не
похоже,
что
я
когда-нибудь
перестану
скитаться
Snakes
in
the
ocean,
eels
in
the
sea
Змеи
в
океане,
угри
в
море
I
let
a
redheaded
woman
make
a
fool
out
of
me
Я
позволил
рыжеволосой
женщине
одурачить
меня
And
it
don't
look
like
I'll
ever
stop
my
wandering
И
не
похоже,
что
я
когда-нибудь
перестану
скитаться
Well,
I've
been
wandering
early
and
late
Ну,
я
бродил
рано
и
поздно
From
the
New
York
City
to
the
Golden
Gate
От
Нью-Йорка
до
Золотых
ворот
And
it
don't
look
like
I'll
ever
stop
my
wandering
И
не
похоже,
что
я
когда-нибудь
перестану
скитаться
Yeah,
it
don't
look
like
I'll
ever
stop
my
wandering
Да,
похоже,
я
никогда
не
перестану
скитаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.