Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci sono cose che ti cambiano
Es gibt Dinge, die dich verändern
Forse
è
il
primo
bacio
dato
sulla
riva
Vielleicht
ist
es
der
erste
Kuss
am
Ufer
Lo
sguardo
di
tua
madre,
il
primo
giorno
di
scuola
Der
Blick
deiner
Mutter,
der
erste
Schultag
Quel
giorno
che
ti
hanno
umiliato
Jener
Tag,
an
dem
sie
dich
gedemütigt
haben
E
tu
l'hai
scritto
su
un
muro
Und
du
hast
es
an
eine
Mauer
geschrieben
Lanciarsi
nudi
giù
da
un
precipizio
Sich
nackt
von
einer
Klippe
stürzen
Ritrovarsi
in
apnea
nel
freddo
di
un
abisso
Sich
ohne
Luft
in
der
Kälte
eines
Abgrunds
wiederfinden
Imparare
le
regole
per
poi
infrangerle
Die
Regeln
lernen,
um
sie
dann
zu
brechen
Al
momento
giusto
Im
richtigen
Moment
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
E
ti
ritroverai
un
po'
più
grande
Und
du
wirst
dich
ein
wenig
erwachsener
wiederfinden
La
tua
prima
volta
che
non
ti
ha
convinto
Dein
erstes
Mal,
das
dich
nicht
überzeugt
hat
E
quella
chitarra
con
i
primi
soldi
Und
jene
Gitarre
mit
dem
ersten
Geld
E
i
tuoi
diciott'anni,
quella
foto
con
tuo
padre
Und
deine
achtzehn
Jahre,
jenes
Foto
mit
deinem
Vater
La
tua
promessa
sull'altare
Dein
Versprechen
am
Altar
Quella
volta
che
partisti
e
lasciasti
tutto
Jenes
Mal,
als
du
aufbrachst
und
alles
zurückließt
Uno
zaino,
un
diario
e
poco
altro
Ein
Rucksack,
ein
Tagebuch
und
wenig
anderes
Per
dimostrare
a
te
stesso,
solamente
a
te
stesso
Um
dir
selbst
zu
beweisen,
nur
dir
selbst
Che
per
vivere
non
c'è
bisogno
di
un
permesso
Dass
man
zum
Leben
keine
Erlaubnis
braucht
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
E
ti
ritroverai
un
po'
più
grande
Und
du
wirst
dich
ein
wenig
erwachsener
wiederfinden
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
E
cambiano
la
rotta
al
tuo
viaggio
Und
sie
ändern
den
Kurs
deiner
Reise
Forse
è
quella
cosa
che
chiamiamo
amore
Vielleicht
ist
es
diese
Sache,
die
wir
Liebe
nennen
Una
vecchia
storia
di
cui
sappiamo
poco
Eine
alte
Geschichte,
von
der
wir
wenig
wissen
Che
convince
i
cinici,
confonde
i
diavoli
Die
die
Zyniker
überzeugt,
die
Teufel
verwirrt
Eci
fa
cantare...
Und
uns
singen
lässt...
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
E
ti
ritroverai
un
po'
più
saggio
Und
du
wirst
dich
ein
wenig
weiser
wiederfinden
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
Ti
cambiano
Sie
verändern
dich
Ci
sono
cose
che
ti
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
dich
verändern
E
cambiano
la
rotta
al
tuo
viaggio
Und
sie
ändern
den
Kurs
deiner
Reise
Ci
sono
cose
che
ci
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
uns
verändern
Ci
cambiano
Sie
verändern
uns
Ci
sono
cose
che
ci
cambiano
Es
gibt
Dinge,
die
uns
verändern
E
cambiano
la
rotta
a
questo
viaggio
Und
sie
ändern
den
Kurs
dieser
Reise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Simoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.