Papa Charlie Jackson - Drop That Sack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Charlie Jackson - Drop That Sack




Drop That Sack
Бросай свою ношу
Now, I got a gal, works in the yard
У меня есть девчонка, работает во дворе,
Brings me meat and she brings me lard
Носит мне мясо, носит мне сало.
The only thing that keeps me barred
Только одно меня не пускает,
People she works for don't 'low me the yard
Люди, на которых она работает, не пускают меня во двор.
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Скажу тебе одно - это естественно,
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не прийти домой и не бросить эту ношу?
Why don't you drop that sack?
Почему ты не бросишь свою ношу?
Why don't you drop that sack?
Почему ты не бросишь свою ношу?
Why don't you drop that sack?
Почему ты не бросишь свою ношу?
Oh, honey, won't you drop that sack?
О, милая, ну брось же ты эту ношу!
I'm gonna tell you one thing, it's a natural fact
Скажу тебе одно - это естественно,
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не прийти домой и не бросить эту ношу?
Now I got a gal, she lives on a hill
Есть у меня девчонка, живёт на холме,
She took her corn, she took it to the mill
Взяла она своё зерно, понесла на мельницу.
The miller told her, wouldn't take no dough
Мельник ей и говорит: «Денег не возьму,
"I'll grind your corn into sweet jellyroll"
Смелю твоё зерно в сладкий рулет».
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Скажу тебе одно - это естественно,
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не прийти домой и не бросить эту ношу?
Why don't you drop that sack?
Почему ты не бросишь свою ношу?
Why don't you drop that sack?
Почему ты не бросишь свою ношу?
Aw, drop that sack
Эй, брось свою ношу!
Why don't you drop that sack?
Почему ты не бросишь свою ношу?
I'm gonna tell you one thing, it's a natural fact
Скажу тебе одно - это естественно,
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не прийти домой и не бросить эту ношу?
I asked for one, she's throwing me two
Я попросил один, она бросает мне два,
Down to the crap game, me and you
Вниз, в кости, мы с тобой.
I shot two dollars, my point was nine
Я поставил два доллара, моя точка - девять,
Trey come a-runnin' and the chips went flyin'
Тройка выпадает, и фишки летят!
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Скажу тебе одно - это естественно,
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не прийти домой и не бросить эту ношу?
Why don't you drop that sack?
Почему ты не бросишь свою ношу?
(Come on, honey and drop that sack
(Давай же, милая, брось свою ношу,
Put on your stockings then, c'mon and drop that sack
Надень чулки, давай, бросай ношу,
What are you doing? Come on and drop that sack now)
Что ты делаешь? Давай же, брось ношу!)
I'm gonna tell you one thing, it's a natural fact
Скажу тебе одно - это естественно,
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не прийти домой и не бросить эту ношу?
Says, I went to the gypsy, to get me a hand
Говорю, пошёл я к цыганке погадать,
Seen my gal walking with another man
Вижу - моя девчонка идёт с другим.
I says, "You may go, you'll come back
Я ей и говорю: «Можешь идти, но ты ещё вернёшься,
If you ever come back, you got to drop that sack"
И как вернёшься, бросишь свою ношу».
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Скажу тебе одно - это естественно,
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не прийти домой и не бросить эту ношу?
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Скажу тебе одно - это естественно,
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не прийти домой и не бросить эту ношу?





Writer(s): Louis Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.