Papa Charlie Jackson - Drop That Sack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Charlie Jackson - Drop That Sack




Now, I got a gal, works in the yard
Так вот, у меня есть девушка, работает во дворе
Brings me meat and she brings me lard
Приносит мне мясо, а она приносит мне сало
The only thing that keeps me barred
Единственное, что удерживает меня взаперти
People she works for don't 'low me the yard
Люди, на которых она работает, не выставляют меня на посмешище
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Я скажу вам одну вещь, это естественный факт
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не вернуться домой и не бросить этот мешок?
Why don't you drop that sack?
Почему бы тебе не бросить этот мешок?
Why don't you drop that sack?
Почему бы тебе не бросить этот мешок?
Why don't you drop that sack?
Почему бы тебе не бросить этот мешок?
Oh, honey, won't you drop that sack?
О, милая, может, ты бросишь этот мешок?
I'm gonna tell you one thing, it's a natural fact
Я собираюсь сказать вам одну вещь, это естественный факт
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не вернуться домой и не бросить этот мешок?
Now I got a gal, she lives on a hill
Теперь у меня есть девушка, она живет на холме
She took her corn, she took it to the mill
Она взяла свою кукурузу и отнесла ее на мельницу
The miller told her, wouldn't take no dough
Мельник сказал ей, что не возьмет никаких денег
"I'll grind your corn into sweet jellyroll"
измельчу твою кукурузу в сладкое желе"
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Я скажу вам одну вещь, это естественный факт
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не вернуться домой и не бросить этот мешок?
Why don't you drop that sack?
Почему бы тебе не бросить этот мешок?
Why don't you drop that sack?
Почему бы тебе не бросить этот мешок?
Aw, drop that sack
О, брось этот мешок
Why don't you drop that sack?
Почему бы тебе не бросить этот мешок?
I'm gonna tell you one thing, it's a natural fact
Я собираюсь сказать вам одну вещь, это естественный факт
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не вернуться домой и не бросить этот мешок?
I asked for one, she's throwing me two
Я попросил одну, а она бросает мне две
Down to the crap game, me and you
Перейдем к игре в кости, я и ты
I shot two dollars, my point was nine
Я поставил два доллара, мое очко составило девять
Trey come a-runnin' and the chips went flyin'
Трей прибежал, и фишки полетели во все стороны.
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Я скажу вам одну вещь, это естественный факт
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не вернуться домой и не бросить этот мешок?
Why don't you drop that sack?
Почему бы тебе не бросить этот мешок?
(Come on, honey and drop that sack
(Давай, милая, брось этот мешок
Put on your stockings then, c'mon and drop that sack
Тогда надевай чулки, давай, и брось этот мешок
What are you doing? Come on and drop that sack now)
Что ты делаешь? Давай, брось этот мешок сейчас же)
I'm gonna tell you one thing, it's a natural fact
Я собираюсь сказать вам одну вещь, это естественный факт
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не вернуться домой и не бросить этот мешок?
Says, I went to the gypsy, to get me a hand
Говорит, я пошел к цыганке, чтобы она помогла мне
Seen my gal walking with another man
Видел, как моя девушка гуляла с другим мужчиной
I says, "You may go, you'll come back
Я говорю: "Ты можешь идти, ты вернешься
If you ever come back, you got to drop that sack"
Если ты когда-нибудь вернешься, ты должен бросить этот мешок"
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Я скажу вам одну вещь, это естественный факт
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не вернуться домой и не бросить этот мешок?
Gonna tell you one thing, it's a natural fact
Я скажу вам одну вещь, это естественный факт
Whyn't you come on home and drop that sack?
Почему бы тебе не вернуться домой и не бросить этот мешок?





Writer(s): Louis Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.