Papa Charlie Jackson - I'm Alabama Bound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Charlie Jackson - I'm Alabama Bound




I'm Alabama Bound
Дорога в Алабаму
Stood on the corner, feet got soaking wet
Стою на углу, ноги промокли насквозь,
I was hollering and crying to every brown, to hell I'm at
Кричу и реву каждой красотке: чёрту это все, я ухожу!"
I'm Alabama bound, I'm Alabama bound
Я держу путь в Алабаму, я держу путь в Алабаму,
Then if you want me to love you babe, you got to leave this town
И если хочешь моей любви, детка, тебе придётся уехать из этого города.
When the rooster crowed, the hen looked around
Петух прокукарекал, курица огляделась
Said if you want me to love you babe, you got to run me down
И сказала: "Если хочешь моей любви, парень, тебе придётся меня поймать."
Look here pretty mama, who can your regular be
Слушай, красотка, кто же твой постоянный?
Says the reason I'm blacking out stalling babe, you been so good to me
Говорит: "Причина, по которой я срываюсь, детка, в том, что ты была так добра ко мне."
There's a preacher in the pulpit, Bible in his hand
Священник на кафедре, в руке Библия,
And the sisters was back in the amen corner, hollering that's my man
А сестры сзади, в углу "аминь", кричат: "Это мой мужчина!"
Now the boat's up the river, can't be floated down
Теперь лодка плывет вверх по реке, ее не спустить вниз,
But she's way on south now darling babe, Alabama bound
Но она уже далеко на юге, милая, держит путь в Алабаму.
Just like a beefsteak beefsteak, ain't got no bone
Прямо как бифштекс, бифштекс без костей,
Then if a man like a good brownskin
Если мужик любит загорелых,
Woman now babe, he ain't got no home
Детка, у него нет дома.
Elder Green's in town, and he's going around
Старейшина Грин в городе, он ходит повсюду
And he's telling all the sisters and
И говорит всем сестрам и
The brothers he meets, he's Alabama bound
Братьям, которых встречает: держу путь в Алабаму".
Now don't you leave me here, don't you leave me here
Не оставляй меня здесь, не оставляй меня здесь,
Just before you and your partner
Прежде чем ты и твой дружок
Get ready to go, leave a dime for beer
Соберётесь уходить, оставьте монетку на пиво.





Writer(s): Charles Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.