Papa Reu feat. YZ - Hold On - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papa Reu feat. YZ - Hold On




Hold On
Hold On
Quiero oir tu voz, hasta que llegue
I want to hear your voice until it reaches
A este corazon, que nadie entiende
This heart that no one understands
Si debo mentir para tenerte
If I must lie to have you
Yo lo hare y ya de nadie mas
I will do it and no one else's
Seras.
You will be.
Siento que desde que te vi
I feel that since I saw you
Renacio la ilusion en mi
The illusion was reborn in me
¿Como debo llamarlo yo?
What should I call it?
Solo percibo tu calor
I only perceive your warmth
Antes de que te rias de mi
Before you laugh at me
Preferiria hasta morir
I'd rather die
Cabiz baja y en confusion
Head down and in confusion
Confiare que no todo es gris
I will trust that not everything is gray
Si hay amor
If there is love
Aunque fui un juguete
Although I was a toy
Que todo el mundo uso
That everyone used
Aun tengo suenos y añoro
I still have dreams and long for
Oir tu voz!
To hear your voice!
Ya no puedo mas
I can't take it anymore
Te amo con fuerzas
I love you with all my might
Y este corazon
And this heart
Contigo sueña
Dreams of you
Que no haria porque tu alma entera
What wouldn't I do for your whole soul?
Me desiara como nunca
To desire for me like never before
Nada rompera ni aunque lo quiera
Nothing will break it even if I wanted it to
Esta obsesion que me supera
This obsession that overwhelms me
Sin ti estos ojos no son nada
Without you, these eyes are nothing
Solo abrazame otra vez
Just hold me again
Leia!...
Leia!...
...
...
La ilusion de hace tiempo atras
The illusion from long ago
Rie hoy llena de pesar
Laughs today full of regret
Como debo llamarlo yo
What should I call it
Todo es gris, resuena el eco de tu voz
Everything is gray, the echo of your voice resonates
Derrepente mi aliento
Suddenly my breath
Se va y no se por que
Is gone and I don't know why
Solo se que me deja
I only know that it leaves me
En desesperación.
In despair.
...
...
Cuando los relojes se detengan
When the clocks stop
Llegara el fin de este planeta
The end of this planet will come
Ojala que nunca esto suceda
I hope it never happens
Por el tiempo que nos queda
For the time we have left
Rie un poco mas igual que antes,
Laugh a little more like before,
Ruega un poco mas igual que antes
Pray a little more like before
Si no escucharas este suplicio
If you don't hear this plea
Asesiname ya mismo.
Kill me now.
Ya no puedo mas te amo con fuerza
I can't take it anymore I love you with all my strength
Y este corazon contigo sueña
And this heart dreams of you
Voy a enterrar esta mentira
I'm going to bury this lie
Que tejimos algun dia
That we once wove
Si no hay vuelta atras te lo suplico
If there's no turning back I beg you
No digas "tu y yo" que es un martirio
Don't say "you and me" it's torture
Solo quemame y dame alivio
Just burn me and give me relief
Asesiname ya mismo
Kill me now
Leia!..., Leia!..., Leia!... Leiaa!!
Leia!..., Leia!..., Leia!... Leiaa!!





Writer(s): Sarah Mclachlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.