Paroles et traduction Papa Roach - Born for Greatness (Cymek Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born for Greatness (Cymek Remix)
Рожден для величия (Cymek Remix)
I
am
a
man
at
war
Я
— воин,
And
I
am
fighting
for
И
я
сражаюсь
за
All
of
the
broken
people
Всех
сломленных
людей,
All
of
the
people
thrown
overboard
Всех
выброшенных
за
борт.
They
always
tried
to
shame
us
Они
всегда
пытались
нас
пристыдить,
But
they
don′t
speak
the
language
Но
они
не
понимают
нашего
языка.
No,
we're
not
nameless,
we′re
not
faceless
Нет,
у
нас
есть
имена,
у
нас
есть
лица,
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
Somebody
sound
the
alarm
Кто-нибудь,
поднимите
тревогу,
A
fire
was
set
in
the
dark
В
темноте
зажжен
огонь.
It's
time
that
you
know
Пора
тебе
узнать,
No,
we're
not
nameless,
we′re
not
faceless
Нет,
у
нас
есть
имена,
у
нас
есть
лица,
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
It
doesn′t
matter
if
the
world
has
gone
mad
Неважно,
что
мир
сошел
с
ума,
If
we
just
hold
on,
if
we
just
hold
on,
yeah
Если
мы
просто
будем
держаться,
если
мы
просто
будем
держаться,
да.
The
sky
is
falling
and
the
world
has
gone
mad
Небо
падает,
и
мир
сошел
с
ума,
And
we
sing
our
songs,
and
we
just
hold
on
yeah
А
мы
поем
наши
песни
и
просто
держимся,
да.
So
if
you're
running,
stop
running
Так
что,
если
ты
бежишь,
прекрати
бежать.
One
life,
one
chance,
start
living
Одна
жизнь,
один
шанс,
начни
жить.
Sing
it
louder
just
to
let
the
world
know
Пой
громче,
чтобы
весь
мир
узнал,
No,
we′re
not
nameless,
we're
not
faceless
Нет,
у
нас
есть
имена,
у
нас
есть
лица,
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
Born
for
greatness
Рождены
для
величия.
Born
for
greatness
Рождены
для
величия.
We′re
not
nameless,
we're
not
faceless
У
нас
есть
имена,
у
нас
есть
лица,
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
They
say
that
I′m
reckless
Они
говорят,
что
я
безрассуден,
Because
I'm
relentless
Потому
что
я
неутомим.
They
spit
on
my
face,
and
curse
on
my
name
Они
плюют
мне
в
лицо
и
проклинают
мое
имя,
They're
taking
my
life
in
vengeance
Они
отнимают
мою
жизнь
в
отместку.
Yeah,
you
can
try
and
blame
us
Да,
вы
можете
попытаться
обвинить
нас
And
try
to
take
what′s
sacred
И
попытаться
отнять
то,
что
свято.
But
we′re
not
nameless,
we're
not
faceless
Но
у
нас
есть
имена,
у
нас
есть
лица,
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
Somebody
sound
the
alarm
Кто-нибудь,
поднимите
тревогу,
A
fire
was
set
in
the
dark
В
темноте
зажжен
огонь.
It′s
time
that
you
know
Пора
тебе
узнать,
No,
we're
not
nameless,
we′re
not
faceless
Нет,
у
нас
есть
имена,
у
нас
есть
лица,
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
It
doesn't
matter
if
the
world
has
gone
mad
Неважно,
что
мир
сошел
с
ума,
If
we
just
hold
on,
if
we
just
hold
on,
yeah
Если
мы
просто
будем
держаться,
если
мы
просто
будем
держаться,
да.
The
sky
is
falling
and
the
world
has
gone
mad
Небо
падает,
и
мир
сошел
с
ума,
And
we
sing
our
songs,
and
we
just
hold
on,
yeah
А
мы
поем
наши
песни
и
просто
держимся,
да.
So
if
you′re
running,
stop
running
Так
что,
если
ты
бежишь,
прекрати
бежать.
One
life,
one
chance,
start
living
Одна
жизнь,
один
шанс,
начни
жить.
Sing
it
louder
just
to
let
the
world
know
Пой
громче,
чтобы
весь
мир
узнал,
No,
we're
not
nameless,
we're
not
faceless
Нет,
у
нас
есть
имена,
у
нас
есть
лица,
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
Born
for
greatness
Рождены
для
величия.
Born
for
greatness
Рождены
для
величия.
We′re
not
nameless,
we′re
not
faceless
У
нас
есть
имена,
у
нас
есть
лица,
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
We
were
born
for
greatness
Мы
рождены
для
величия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Horton, Jason Evigan, Jacoby Shaddix, Tobin Esperance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.