Papa Roach feat. Beartooth - Cut The Line (feat. Beartooth) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Roach feat. Beartooth - Cut The Line (feat. Beartooth)




Cut The Line (feat. Beartooth)
Разорви Тишину (feat. Beartooth)
A-one, three, four
Раз, три, четыре
Are you tangled up inside?
Ты вся запутанна внутри?
Is it something that you hide?
Это то, что ты скрываешь?
If you listen to the voice inside
Если ты прислушаешься к своему внутреннему голосу
C-c-c-cut the line
Разорви тишину
Cut the line
Разорви тишину
Are you trapped up in your thoughts?
Ты заперта в своих мыслях?
Tied up in knots?
Связана по рукам и ногам?
Dying to find a way out?
Отчаянно ищешь выход?
When there's nobody around
Когда вокруг никого нет
And you're melting down
И ты просто таешь
It seems like you need to reach out
Похоже, тебе нужно обратиться за помощью
Is there something that you wanna say?
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать?
Is there something that you wanna say?
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать?
Is there something that you wanna say?
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать?
Is there something that you wanna say?
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать?
Are you tangled up inside?
Ты вся запутанна внутри?
Is it something that you hide?
Это то, что ты скрываешь?
Are you twisted up and don't know why? (Don't know why)
Ты вся измучена и не знаешь почему? (Не знаешь почему)
Are you stuck inside your head
Ты застряла в своей голове
Like I'm stuck inside my head?
Как я застрял в своей голове?
If you listen to the voice inside
Если ты прислушаешься к своему внутреннему голосу
C-c-c-cut the line
Разорви тишину
Are you stumbling with your words?
Ты запинаешься, когда пытаешься говорить?
Sometimes, it hurts
Иногда, это больно
'Cause you don't have a way to speak out
Потому что у тебя нет возможности высказаться
Are you terrorizing yourself?
Ты терроризируешь сама себя?
Terrified of that hell
Боишься этого ада
I wish you would just make a sound
Я хочу, чтобы ты просто издала хоть звук
Is there something that you wanna say?
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать?
Is there something that you wanna say?
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать?
Is there something that you wanna say?
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать?
Is there something that you wanna say?
Есть ли что-то, что ты хочешь сказать?
Are you tangled up inside?
Ты вся запутанна внутри?
Is it something that you hide?
Это то, что ты скрываешь?
Are you twisted up and don't know why? (Don't know why)
Ты вся измучена и не знаешь почему? (Не знаешь почему)
Are you stuck inside your head
Ты застряла в своей голове
Like I'm stuck inside my head?
Как я застрял в своей голове?
If you listen to the voice inside
Если ты прислушаешься к своему внутреннему голосу
C-c-c-cut the line
Разорви тишину
I'm realigning what I say and what I'm thinking
Я пытаюсь согласовать то, что говорю, и то, что думаю
Understanding the meaning of speaking when I'm speechless
Понять смысл слов, когда я не могу говорить
Taking a shot at overcoming by believing
Пытаюсь преодолеть это, веря в себя
All of the power is mine I've got to cut the line
Вся сила во мне, я должен разорвать эту тишину
Are you tangled up inside?
Ты вся запутанна внутри?
Is it something that you hide?
Это то, что ты скрываешь?
Are you twisted up and don't know why? (Don't know why)
Ты вся измучена и не знаешь почему? (Не знаешь почему)
Are you stuck inside your head
Ты застряла в своей голове
Like I'm stuck inside my head?
Как я застрял в своей голове?
If you listen to the voice inside
Если ты прислушаешься к своему внутреннему голосу
C-c-c-cut the line
Разорви тишину
C-c-c-cut the line
Разорви тишину





Writer(s): Nicholas Michael Furlong, Colin Brittain Cunningham, Jacoby Shaddix, Tobin Esperance, Jerry Horton, Anthony Aaron Esperance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.