Papa Roach - Forever - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe




Forever - Album Version (Edited)
Навсегда - Альбомная Версия (Редакция)
In the brightest hour of my darkest day
В самый светлый час моего самого темного дня
I realized what is wrong with me
Я понял, что со мной не так
Can't get over you. can't get through to you
Не могу забыть тебя. Не могу достучаться до тебя
It's been a helter-skelter romance from the start
Это был сумасшедший роман с самого начала
Take these memories that are Haunting me
Забери эти воспоминания, которые преследуют меня
Of a paper man cut into shreds by his own pair of scissors
О бумажном человеке, разорванном в клочья собственными ножницами
He'll never forgive her... he'll never forgive her...
Он никогда её не простит... он никогда её не простит...
Because days come and go but my feelings for you are forever
Потому что дни приходят и уходят, но мои чувства к тебе вечны
Because days come and go but my feelings for you are forever
Потому что дни приходят и уходят, но мои чувства к тебе вечны
Sitting by a fire on a lonely night
Сижу у огня в одинокую ночь
Hanging over from another good time
Остатки от очередного хорошего времяпрепровождения
With another girl... little dirty girl
С другой девушкой... маленькая порочная девчонка
You should listen to this story of a life
Ты должна послушать эту историю жизни
You're my heroine-in this moment I'm lonely fulfilling my darkest dreams
Ты моя героиня - в этот момент я одинок, исполняя свои самые темные мечты
All these drugs all these women
Все эти наркотики, все эти женщины
I'm never forgiven... this broken heart of mine
Мне никогда не будет прощения... это мое разбитое сердце
Because days come and go but my feelings for you are forever,
Потому что дни приходят и уходят, но мои чувства к тебе вечны,
Because days come and go but my feelings for you are forever
Потому что дни приходят и уходят, но мои чувства к тебе вечны
One last kiss,
Последний поцелуй,
Before I go
Прежде чем я уйду
Dry your tears,
Вытри слёзы,
It is time to let you go
Пора отпустить тебя
One last kiss (one last kiss)
Последний поцелуй (последний поцелуй)
Before I go (before I go)
Прежде чем я уйду (прежде чем я уйду)
Dry your tears (dry your tears)
Вытри слёзы (вытри слёзы)
It is Time to let you go
Пора отпустить тебя
Because days come and go, but my feelings for you are forever
Потому что дни приходят и уходят, но мои чувства к тебе вечны
Because days come and go, but my feelings for you are forever
Потому что дни приходят и уходят, но мои чувства к тебе вечны
One last kiss (one last kiss)
Последний поцелуй (последний поцелуй)
Before I go (before I go)
Прежде чем я уйду (прежде чем я уйду)
Dry your tears (dry your tears)
Вытри слёзы (вытри слёзы)
It is time to let you go
Пора отпустить тебя
One last kiss,
Последний поцелуй,
Before I go,
Прежде чем я уйду,
Dry your tears,
Вытри слёзы,
It is time to let you go,
Пора отпустить тебя,
One last kiss
Последний поцелуй





Writer(s): Tobin Esperance, David Buckner, Jacoby Shaddix, Jerry Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.