Paroles et traduction Papa Roach - Hollywood Whore
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха
Passed
out
on
the
floor
Потерял
сознание
на
полу.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
окончена
Cocaine
nose
and
trendy
clothes
Кокаиновый
нос
и
модная
одежда
Gotta
send
her
to
rehab
Надо
отправить
ее
на
реабилитацию.
She
found
out
she's
got
no
soul
Она
обнаружила,
что
у
нее
нет
души.
But
it
really
doesn't
bother
her
Но
на
самом
деле
это
ее
не
волнует.
White
trash
queen,
american
dream
Королева
белого
мусора,
американская
мечта
Oh,
what
a
role
model
О,
какой
образец
для
подражания!
Throwing
a
fit,
making
a
scene
Закатываю
истерику,
устраиваю
сцену.
Like
no
tomorrow
Как
будто
завтрашнего
дня
нет
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха
Passed
out
on
the
floor
Потерял
сознание
на
полу.
Can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
I'm
sorry
but
the
party's
over
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
окончена
The
talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Is
she's
going
down
Она
идет
ко
дну
I'm
sorry
but
the
party's
over
now
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
уже
закончилась
Awake
by
noon,
drunk
by
four
Просыпаюсь
к
полудню,
напиваюсь
к
четырем.
Sucked
up
in
the
showbiz
Втянулся
в
шоу
бизнес
You're
so
lame,
you're
such
a
bore
Ты
такой
хромой,
ты
такой
зануда.
I
wanna
kick
your
teeth
in
Я
хочу
выбить
тебе
зубы
Plastic
smile
to
match
your
style
Пластиковая
улыбка
в
тон
вашему
стилю
We
can
tell
you
got
a
facelift
Мы
можем
сказать,
что
у
тебя
подтяжка
лица.
You're
so
vain,
oh
so
vile
Ты
такой
тщеславный,
о,
такой
подлый!
You're
a
number
one
hit
Ты-хит
Номер
один.
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха
Passed
out
on
the
floor
Потерял
сознание
на
полу.
Can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
I'm
sorry
but
the
party's
over
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
окончена
The
talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Is
she's
going
down
Она
идет
ко
дну
I'm
sorry
but
the
party's
over
now
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
уже
закончилась
The
cameras
are
gone,
and
nobody
screams
Камеры
исчезли,
и
никто
не
кричит.
She
couldn't
survive
her
fifteen
minutes
of
fame
Она
не
смогла
пережить
свои
пятнадцать
минут
славы.
Her
friends
are
all
gone,
she's
going
insane
Все
ее
друзья
ушли,
она
сходит
с
ума.
She'll
never
survive
without
the
money
and
fame
Ей
не
выжить
без
денег
и
славы.
It's
all
going
down
the
drain...
Все
летит
коту
под
хвост...
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха
Passed
out
on
the
floor
Потерял
сознание
на
полу.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
окончена
The
talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Is
she's
going
down
Она
идет
ко
дну
I'm
sorry
but
that
party's
over
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
окончена
Hollywood
whore
Голливудская
шлюха
Passed
out
on
the
floor
Потерял
сознание
на
полу.
I'm
sorry
but
the
party's
over
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
окончена
The
talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Is
she's
going
down
Она
идет
ко
дну
I'm
sorry
but
that
party's
over
Мне
очень
жаль
но
вечеринка
окончена
WAKE
UP!
The
party's
over
Просыпайся!
вечеринка
окончена!
WAKE
UP!
The
party's
over
Просыпайся!
вечеринка
окончена!
WAKE
UP!
The
party's
over
Просыпайся!
вечеринка
окончена!
WAKE
UP!
The
party's
over
now
Просыпайся,
вечеринка
уже
закончилась
HA-HA-HA-HA!
ХА-ХА-ХА-ХА!
Don't
let
the
door
hit
ya
where
the
good
Lord
split
ya,
honey!
Не
дай
двери
ударить
тебя
там,
где
Господь
тебя
расколол,
милая!
HA-HA-HA-hA-HA!
Ха-ха-ха-ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacoby Shaddix, Jerry Allan Horton, Tobin Esperance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.