Paroles et traduction Papa Roach - I Devise My Own Demise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
devise
my
own
demise)
Я
завещаю
собственную
смерть
(I
devise
my
own
demi...)
Я
завещаю
собственную
смерть
I
can't
control
everything
Я
не
могу
контролировать
всё
подряд,
And
I
can't
forget
just
what
I've
seen
И
я
не
могу
забыть
то,
что
я
повидал.
And
these
memories
take
me
away
И
эти
воспоминания
уносят
меня
To
a
better
place
than
I
am
today
Туда,
где
будет
лучше,
чем
там,
где
сейчас
нахожусь
я,
Than
I
am
today
Где
сейчас
нахожусь
я.
I
devise
my
own
demise
Я
завещаю
собственную
смерть
Here's
to
life,
the
life
I'm
losing
Той
жизни,
жизни,
которую
я
теряю.
I
devise
my
own
demise
Я
завещаю
собственную
смерть
Here's
to
life,
the
life
I'm
losing
Той
жизни,
жизни,
которую
я
теряю.
It's
time
to
say
hello,
goodbye
hello,
goodbye
Время
пришло
сказать
"привет-прощай",
To
fade
away,
fade
away
alone
Исчезнуть,
раствориться
в
одиночку.
Mother
fuck
it
goodbye
Долбаное
"прощай"
I
just
want
you
today
Я
всего
лишь
хочу,
Take
me
back
home
take
me
back
home
Чтобы
ты
забрала
меня
домой
To
a
better
place
that
I've
never
known
that
I've
never
known
Туда,
где
будет
лучше,
в
то,
место
о
котором
я
не
знал,
I
devise
my
own
demise
Я
завещаю
собственную
смерть
Here's
to
life,
the
life
I'm
losing
Той
жизни,
жизни,
которую
я
теряю.
I
devise
my
own
demise
Я
завещаю
собственную
смерть
Here's
to
life,
the
life
I'm
losing
Той
жизни,
жизни,
которую
я
теряю.
I
can't
control
everything
Я
не
могу
контролировать
всё
подряд,
And
I
can't
forget
just
what
I've
seen
И
я
не
могу
забыть
то,
что
я
повидал.
And
these
memories
take
me
away
И
эти
воспоминания
уносят
меня
To
a
better
place
than
I
am
today
Туда,
где
будет
лучше,
чем
там,
где
сейчас
нахожусь
я,
Than
I
am
today
Где
сейчас
нахожусь
я.
I
devise
my
own
demise
Я
завещаю
собственную
смерть
Here's
to
life,
the
life
I'm
losing
Той
жизни,
жизни,
которую
я
теряю.
I
devise
my
own
demise
Я
завещаю
собственную
смерть
Here's
to
life,
the
life
I'm
losing
Той
жизни,
жизни,
которую
я
теряю.
This
life
I'm
losing
Я
теряю
эту
жизнь
This
life
I'm
losing
Я
теряю
эту
жизнь
This
life
I'm
losing
Я
теряю
эту
жизнь
This
life
I'm
living
Я
живу
этой
жизнью
(Own
demise)
(Собственную
смерть)
(Own
demise)
(Собственную
смерть)
(Own
demise)
(Собственную
смерть)
(Own
demise)
(Собственную
смерть)
(Own
demise)
(Собственную
смерть)
(Own
demise)
(Собственную
смерть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacoby Shaddix, Jerry Allan Horton, Dave Buckner, Tobin Esperance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.