Papa Roach - Lifeline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Roach - Lifeline




When I was a boy
Когда я был мальчишкой,
I didn't care 'bout a thing
Я ни о чём не переживал,
It was me and this world
Просто жил в этом мире
And a broken dream
С разбитой мечтой.
I was blaming myself
Я винил себя
For all that was going wrong
Во всём, что шло не так.
I was way out there
Я был вовсе не там,
On the wrong side of town
На другую сторону города
And the ones that I loved
Тех, кого любил,
I started pushing 'em out
Начал отталкивать
Then I realized
Потом я осознал
That it was all my fault
Это был мой косяк
I've been looking for a lifeline
Я ищу свою судьбу
For what seems like a lifetime
Пожалуй, всю жизнь.
I'm drowning in the pain
Я тону в боли.
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline
Ищу жизненный путь.
So I put out my hand
И тогда я протянул руку,
And I asked for some help
И попросил помощи.
We tore down the walls
Мы снесли стены,
I built around myself
Что я построил вокруг себя.
I was struck by the light
В глаза ударил свет,
And I fell to the ground
И я упал на землю.
I've been looking for a lifeline
Я ищу свою судьбу
For what seems like a lifetime
Пожалуй, всю жизнь.
I'm drowning in the pain
Я тону в боли.
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline
Ищу жизненный путь.
Is there anybody out there
Есть там кто-нибудь?
Can you pull me from this ocean of despair
Вытолкните меня из этой пучины отчаянья!
I'm drowning in the pain
Я тону в боли.
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline
Ищу жизненный путь.
You know a heart of gold
Знаете, золотое сердце
Won't take you all the way
Не везде сможет помочь.
And in a world so cold
И в этом холодном мире
It's hard to keep the faith
Очень тяжело сохранить веру.
I'm never gonna fade away
Но я ни за что не сдамся.
Yeah
Да!
I've been looking for a lifeline (Looking for a lifeline)
Я искал свой жизненный путь,
For what seems like a lifetime (Seems like a lifetime)
Пожалуй, всю жизнь.
I'm drowning in the pain
Я тону в боли.
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline (Looking for a lifeline)
Ищу жизненный путь
Is there anybody out there (Anybody out there)
Есть там кто-нибудь?
Can you pull me from this ocean of despair
Вытолкните меня из этой пучины отчаянья!
I'm drowning in the pain
Я тону в боли.
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline (Looking for a lifeline)
Ищу жизненный путь
(Line, line, line, line)
(Путь, путь, путь, путь)





Writer(s): James Michael, Jacoby Shaddix, Jerry Horton, Tobin Esperance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.