Papa Roach - March Out of the Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Roach - March Out of the Darkness




It feels like the end of the world
Это похоже на конец света,
It seems like nobody cares
Но, кажется, это никого не волнует.
Is it real or am I going insane?
Это все реально или я схожу с ума?
Am I ever gonna change my ways?
Я когда-нибудь стану другим?
Isolated
Изолированный,
Separated
Отделённый ото всех
Sick of the mess I created
Меня тошнит от беспорядка, который сам создал.
The pressure keeps rising
Давление продолжает расти,
When the truth is what I′m fighting
Когда реальностью становится то, с чем я борюсь.
We march out of the darkness
Мы идем из темноты,
We revel in the flames
Мы упиваемся огнем.
The mission is accomplished
Миссия выполнена,
We're ready for the change
И я готов попасть в клетку.
And the only thing that will set us free
Единственное, что освободит нас, -
Is living through the pain
Это проживание боли.
And the only thing that I′ll guarantee
И это единственно и будет гарантией того,
We'll never be the same
Что мы никогда не будем прежними.
It feels like I'm still in a cage
Такое чувство, что я всё ещё в клетке
And I scream till I′m blue in the face
И кричу до посинения.
Is it real or is it a faze?
Это всё реально или это просто пройдёт?
I think the time has come to change my ways
Думаю, пришла пора мне измениться...
I′m ready
Я готов,
And willing
Но я желаю
To take what I've been giving
Забрать то, что раньше даровал.
The pressure
Давление
Keeps rising p′cause the truth is what I'm fighting
Продолжает расти, потому что реальностью стало то, с чем я борюсь.
We march out of the darkness
Мы идем из темноты,
We revel in the flames
Мы упиваемся огнем.
The mission is accomplished
Миссия выполнена,
We′re ready for the change
И я готов попасть в клетку.
And the only thing that will set us free
Единственное, что освободит нас, -
Is living though the pain
Это проживание боли.
And the only thing that I'll guarantee
И это единственно и будет гарантией того,
We′ll never be the same
Что мы никогда не будем прежними.
It's ok, it's alright
Все в порядке, все хорошо,
Just let go you′ll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной.
It′s ok, it's alright
Все в порядке, все хорошо,
Just let go you′ll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной.
We march out of the darkness
Мы идем из темноты,
We revel in the flames
Мы упиваемся огнем.
The mission is accomplished
Миссия выполнена,
We're ready for the change
И я готов попасть в клетку.
And the only thing that will set us free
Единственное, что освободит нас, -
Is living through the pain
Это проживание боли.
And the only thing I′ll guarantee
И это единственно и будет гарантией того,
We'll never be the same
Что мы никогда не будем прежними.
It′s ok it's alright
Все в порядке, все хорошо,
Just let go you'll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной.
It′s ok it′s alright
Все в порядке, все хорошо,
Just let go you'll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной.
It′s ok it's alright
Все в порядке, все хорошо,
Just let go you′ll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной.
It's ok it′s alright
Все в порядке, все хорошо,
Just let go you'll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной.





Writer(s): Jacoby Shaddix, Jerry Allan Horton, Tobin Esperance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.