Paroles et traduction Papa Roach - SOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
feeling
on
top
of
the
world
Я
чувствую
себя
первоклассно,
I'm
feeling
like
I
can′t
do
wrong
Я
чувствую
себя
так,
как
будто
не
могу
ошибиться,
I'm
thinking
everything
is
fine
Я
думаю,
всё
хорошо.
I'm
caught
up
in
the
smoke
and
the
mirror
Я
пойман
в
Зазеркалье.
People
that
you
think
are
your
friends
Те,
кого
ты
считаешь
своими
друзьями,
Might
be
the
people
that
want
to
drag
you
down
Может,
хотят
загубить
тебя.
You′ve
got
to
look
out
pull
yourself
tonight
Ты
должна
позаботиться
о
себе,
Don′t
get
lost
in
the
smoke
and
mirrors
Не
потеряйся
в
Зазеркалье.
Line
after
line
Полоса
за
полосой,
Time
after
time
Раз
за
разом,
It's
the
same
old
sad
story
Это
всё
та
же
старая
печальная
история.
He′s
lost,
he's
out
of
his
fucking
mind
Он
потерян,
он
не
в
своём
уме,
It′s
the
same
old
sad
story
Это
всё
та
же
старая
печальная
история.
I′m
tripping
I'm
over
the
edge
Я
пробегаю
над
лезвием,
I'm
falling
and
I′ve
got
no
wings
Я
падаю,
и
у
меня
нет
крыльев,
I′m
praying
I'll
make
it
through
tonight
Я
молюсь,
я
проникаю,
I′m
caught
up
in
the
smoke
and
the
mirrors
Я
пойман
в
Зазеркалье.
I'm
living
in
a
prison
cell
Пребывая
в
тюремной
камере,
I′m
strung
out
in
downtown
hell
Я
двигаюсь
в
самое
сердце
ада,
I'm
looking
for
my
self-deny
Этой
ночью
я
надеюсь
только
на
себя,
I′ve
got
lost
in
the
smoke
and
mirrors
Я
потерялся
в
Зазеркалье.
Line
after
line
Полоса
за
полосой,
Time
after
time
Раз
за
разом,
It's
the
same
old
sad
story
Это
всё
та
же
старая
печальная
история.
He's
lost,
he′s
out
of
his
fucking
mind
Он
потерян,
он
не
в
своём
уме,
It′s
the
same
old
sad
story
Это
всё
та
же
старая
печальная
история.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
It′s
the
same
old
sad
story
Это
всё
та
же
старая
печальная
история.
He's
lost,
he′s
out
of
his
fucking
mind
Он
потерян,
он
не
в
своём
уме,
It's
the
same
old
sad
story
Это
всё
та
же
старая
печальная
история.
He′s
lost,
he's
out
of
his
fucking
mind
Он
потерян,
он
не
в
своём
уме,
Out
of
his
mind,
doing
that
time
Не
в
своём
уме,
отбывает
срок,
Walking
a
line,
doing
that
time
Ходит
по
струнке
смирно,
отбывает
срок.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
This
is
an
SOS
Это
сигнал
бедствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David J. Buckner, Jacoby Shaddix, Jerry Allan Horton, Tobin Esperance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.