Papa Roach - SOS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Roach - SOS




I′m feeling on top of the world
Я чувствую себя первоклассно,
I'm feeling like I can′t do wrong
Я чувствую себя так, как будто не могу ошибиться,
I'm thinking everything is fine
Я думаю, всё хорошо.
I'm caught up in the smoke and the mirror
Я пойман в Зазеркалье.
People that you think are your friends
Те, кого ты считаешь своими друзьями,
Might be the people that want to drag you down
Может, хотят загубить тебя.
You′ve got to look out pull yourself tonight
Ты должна позаботиться о себе,
Don′t get lost in the smoke and mirrors
Не потеряйся в Зазеркалье.
Line after line
Полоса за полосой,
Time after time
Раз за разом,
It's the same old sad story
Это всё та же старая печальная история.
He′s lost, he's out of his fucking mind
Он потерян, он не в своём уме,
It′s the same old sad story
Это всё та же старая печальная история.
He's lost
Он потерян.
I′m tripping I'm over the edge
Я пробегаю над лезвием,
I'm falling and I′ve got no wings
Я падаю, и у меня нет крыльев,
I′m praying I'll make it through tonight
Я молюсь, я проникаю,
I′m caught up in the smoke and the mirrors
Я пойман в Зазеркалье.
I'm living in a prison cell
Пребывая в тюремной камере,
I′m strung out in downtown hell
Я двигаюсь в самое сердце ада,
I'm looking for my self-deny
Этой ночью я надеюсь только на себя,
I′ve got lost in the smoke and mirrors
Я потерялся в Зазеркалье.
Line after line
Полоса за полосой,
Time after time
Раз за разом,
It's the same old sad story
Это всё та же старая печальная история.
He's lost, he′s out of his fucking mind
Он потерян, он не в своём уме,
It′s the same old sad story
Это всё та же старая печальная история.
He's lost
Он потерян.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
Yeah!
Да!
It′s the same old sad story
Это всё та же старая печальная история.
He's lost, he′s out of his fucking mind
Он потерян, он не в своём уме,
It's the same old sad story
Это всё та же старая печальная история.
He′s lost, he's out of his fucking mind
Он потерян, он не в своём уме,
Out of his mind, doing that time
Не в своём уме, отбывает срок,
Walking a line, doing that time
Ходит по струнке смирно, отбывает срок.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
This is an SOS
Это сигнал бедствия.
Yeah!
Да!





Writer(s): David J. Buckner, Jacoby Shaddix, Jerry Allan Horton, Tobin Esperance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.