Paroles et traduction Papa Roach - She Loves Me Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
see
her
eyes
look
into
my
eyes
Когда
я
вижу
ее
глаза,
посмотри
мне
в
глаза.
Then
I
realize
that
she
could
see
inside
my
head
Потом
я
понимаю,
что
она
могла
заглянуть
в
мою
голову.
So
I
closed
my
eyes
thinking
that
I
could
hide
Поэтому
я
закрыл
глаза,
думая,
что
смогу
спрятаться.
Disassociate
so
I
don't
have
to
lose
my
head
Расстанься,
чтобы
мне
не
пришлось
терять
голову.
This
situation
leads
to
agitation
Эта
ситуация
приводит
к
волнению.
Will
she
cut
me
off?
Will
this
be
an
amputation?
Отрежет
ли
она
меня,
будет
ли
это
ампутацией?
I
don't
know
if
I
care
Не
знаю,
волнует
ли
меня
это.
I'm
the
jerk,
life's
not
fair
Я
придурок,
жизнь
несправедлива.
Fighting
all
the
time
Все
время
ссорятся.
This
is
out
of
line
Это
выходит
за
рамки
дозволенного
She
loves
me
not,
loves
me
not
Она
не
любит
меня,
не
любит
меня.
Do
you
realize
Ты
понимаешь
I
won't
compromise?
Я
не
пойду
на
компромисс?
She
loves
me
not,
loves
me
not
Она
не
любит
меня,
не
любит
меня.
Over
the
past
five
years
I
have
shed
my
tears
За
последние
пять
лет
я
пролил
немало
слез.
I
have
drank
my
beers
and
watched
my
fears
fly
away
Я
пил
пиво
и
смотрел,
как
улетают
мои
страхи.
And
until
this
day
she
still
swings
this
way
И
до
этого
дня
она
все
так
же
качается.
But
it's
sad
to
say
sometimes
she
says
she
loves
me
not
Но,
как
ни
печально,
иногда
она
говорит,
что
не
любит
меня.
But
I
hesitate
to
tell
her
I
hate
Но
я
не
решаюсь
сказать
ей,
что
ненавижу.
This
relationship,
I
want
out
today,
this
is
over
Эти
отношения,
я
хочу
уйти
сегодня,
все
кончено.
I
don't
know
if
I
care
Не
знаю,
волнует
ли
меня
это.
I'm
the
jerk,
life's
not
fair
Я
придурок,
жизнь
несправедлива.
Fighting
all
the
time
Все
время
ссорятся.
This
is
out
of
line
Это
выходит
за
рамки
дозволенного
She
loves
me
not,
loves
me
not
Она
не
любит
меня,
не
любит
меня.
Do
you
realize
Ты
понимаешь
I
won't
compromise?
Я
не
пойду
на
компромисс?
She
loves
me
not
Она
не
любит
меня.
Life's
not
fair
Жизнь
несправедлива.
Line
for
line,
rhyme
for
rhyme
Строчка
за
строчкой,
рифма
за
рифмой.
Sometimes
we
be
fighting
all
the
goddamn
time
Иногда
мы
ссоримся
все
чертово
время.
It's
making
me
sick,
relationship
is
getting
ill
Меня
от
этого
тошнит,
отношения
становятся
все
хуже.
Piss-drunk
stupid,
mad
Пьяный
в
мочу,
глупый,
безумный
On
the
real
could
you
feel
what
I
feel?
На
самом
деле,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
What's
the
deal
girl?
В
чем
дело,
девочка?
Tearin'
up
each
other's
worlds
Разрываем
миры
друг
друга.
We
should
be
in
harmony,
boy
and
girl
Мы
должны
быть
в
гармонии,
мальчик
и
девочка.
That
is
a
promise
we
made
Это
обещание,
которое
мы
дали.
Back
in
the
day
Назад
в
тот
день
We
told
each
other
things
wouldn't
be
this
way
Мы
говорили
друг
другу,
что
так
не
будет.
I
think
we
should
work
this
out
Я
думаю,
мы
должны
решить
эту
проблему.
It's
alright
baby,
we
can
scream
and
shout
Все
в
порядке,
детка,
мы
можем
кричать
и
кричать.
I
don't
know
if
I
care
Не
знаю,
волнует
ли
меня
это.
I'm
the
jerk,
life's
not
fair
Я
придурок,
жизнь
несправедлива.
Fighting
all
the
time
Все
время
ссорятся.
This
is
out
of
line
Это
выходит
за
рамки
дозволенного
She
loves
me
not,
loves
me
not
Она
не
любит
меня,
не
любит
меня.
Do
you
realize
Ты
понимаешь
I
won't
compromise?
Я
не
пойду
на
компромисс?
She
loves
me
not,
loves
me
not
Она
не
любит
меня,
не
любит
меня.
Life's
not
fair
Жизнь
несправедлива.
Life's
not
fair
Жизнь
несправедлива.
Life's
not
fair
Жизнь
несправедлива.
Life's
not
fair
Жизнь
несправедлива.
She
loves
me
not
Она
не
любит
меня.
Loves
me
not
Не
любит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUCKNER DAVID J, ESPERANCE TOBIN JOSEPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.