Paroles et traduction Papa Roach - Thrown Away / Tightrope
I
am
a
mess
Я
в
полном
беспорядке
I
made
a
huge
mess
Я
устроил
огромный
беспорядок.
I
can′t
control
myself
Я
не
могу
себя
контролировать.
I
kill
the
rhyme
again,
I'm
coming
sick
and
on
time
again
Я
снова
убиваю
рифму,
я
снова
прихожу
больной
и
вовремя.
Words
manifest
from
deep
inside
where
people
hide
within
Слова
проявляются
глубоко
внутри,
где
люди
прячутся
внутри.
It′s
chemical,
unbalanced
on
the
triple
beam,
what?
Это
химия,
несбалансированная
на
трехшкальной
балке,
что?
Fuck
what
ya
heard,
it's
about
what
I
seen
К
черту
то,
что
ты
слышал,
все
дело
в
том,
что
я
видел.
I
seen
it
happen,
back
hand
brand
to
face
smacking
Я
видел,
как
это
произошло,
тыльная
сторона
руки-клеймо
к
лицу.
Definite
disorder,
now
his
mindset
is
blackened
Явный
беспорядок,
теперь
его
образ
мыслей
омрачен.
The
doctors
say,
"He's
got
the
brain
of
a
murderer"
Врачи
говорят:
"у
него
мозг
убийцы".
This
rugged
style
steals
your
brain
Этот
грубый
стиль
крадет
твой
мозг
My
heart
is
bleeding
and
this
pain
it
will
not
pass
Мое
сердце
истекает
кровью,
и
эта
боль
не
пройдет.
It′s
not
receding
and
my
body′s
going
numb
Боль
не
отступает,
и
мое
тело
немеет.
A
bad
trip
child,
rolling
stoned,
keeping
high
Ребенок
из
неудачного
путешествия,
катающийся
под
кайфом,
держащийся
высоко
He
don't
know
what
he′s
doing,
he
just
keeps
getting
by
Он
не
знает,
что
делает,
он
просто
продолжает
жить.
He's
born
sick,
nothing
in
his
hands
but
his
dick
Он
родился
больным,
у
него
нет
ничего
в
руках,
кроме
члена.
He
couldn′t
handle
pressure,
he
couldn't
handle
shit
Он
не
мог
справиться
с
давлением,
он
не
мог
справиться
с
дерьмом.
For
the
life
he
was
leading
lead
him
down
the
wrong
path
Ибо
жизнь,
которую
он
вел,
вела
его
по
ложному
пути.
Where
guns
blast,
don′t
give
a
shit
about
the
God's
wrath
Там,
где
стреляют
пушки,
плевать
на
Божий
гнев.
Don't
want
to
talk
to
the
counselor
doctor
Не
хочу
разговаривать
с
консультантом
доктор
Tell
them
what′s
real,
to
tell
them
what′s
proper
Скажи
им,
что
реально,
скажи
им,
что
правильно.
Situation
unclear
like
gray
Ситуация
неясная,
как
серый
цвет.
And
I
know
it
gets
worse
everyday
И
я
знаю,
что
с
каждым
днем
все
становится
только
хуже.
My
heart
is
bleeding
and
this
pain
it
will
not
pass
Мое
сердце
истекает
кровью,
и
эта
боль
не
пройдет.
It's
not
receding
and
my
body′s
going
numb
Боль
не
отступает,
и
мое
тело
немеет.
A
bad
trip
child,
rolling
stoned,
keeping
high
Ребенок
из
неудачного
путешествия,
катающийся
под
кайфом,
держащийся
высоко
He
don't
know
what
he′s
doing,
he
just
keeps
getting
by
Он
не
знает,
что
делает,
он
просто
продолжает
жить.
I
am
a
mess
Я
в
полном
беспорядке
I've
made
a
huge
mess
Я
устроил
большой
беспорядок.
I
can′t
control
myself
Я
не
могу
себя
контролировать.
I'm
losing
it
Я
схожу
с
ума.
I've
lost
it
Я
потерял
его.
I′ve
spilled
all
my
marbles
Я
пролил
все
свои
шарики.
′Cause
I
see
you
inside
of
me
Потому
что
я
вижу
тебя
внутри
себя.
Sometimes
I
want
to
be
thrown
away
Иногда
я
хочу,
чтобы
меня
выбросили.
'Cause
I
see
you
inside
of
me
Потому
что
я
вижу
тебя
внутри
себя.
Sometimes
I
want
to
be
thrown
away
Иногда
я
хочу,
чтобы
меня
выбросили.
A
hyper
spaz
and
that
is
me
Гипер
спаз
и
это
я
Sometimes
I
want
to
be
thrown
away
Иногда
я
хочу,
чтобы
меня
выбросили.
(Voices
in
my
head)
(Голоса
в
моей
голове)
(Voices
in
my
head)
(Голоса
в
моей
голове)
Don′t
tell
me
Не
говори
мне
To
do
it
cause
I
will
(Voices
in
my
head)
Сделать
это,
потому
что
я
сделаю
это
(голоса
в
моей
голове).
(Voices
in
my
head)
(Голоса
в
моей
голове)
Don't
tell
me
Не
говори
мне
To
do
it
cause
I
will
(Voices
in
my
head)
Сделать
это,
потому
что
я
сделаю
это
(голоса
в
моей
голове).
(Voices
in
my
head)
(Голоса
в
моей
голове)
They′re
screaming
Они
кричат
They're
screaming
Они
кричат
They′re
screaming
Они
кричат
My
words
are
weapons,
in
which
I
murder
you
with
Мои
слова-оружие,
которым
я
убиваю
тебя.
Please
don't
be
scared,
please
do
not
turn
your
head
Пожалуйста,
не
бойся,
пожалуйста,
не
поворачивай
голову.
We
are
the
future,
the
21st
century
dyslexic,
glue
sniffing
cybersluts
Мы-будущее,
дислексичные,
нюхающие
клей
киберслюты
21-го
века.
With
homicidal
minds
and
handguns
С
убийственными
умами
и
пистолетами.
We
are
insane,
nothing
will
change
Мы
безумны,
ничего
не
изменится.
We
are
insane,
nothing
will
change
Мы
безумны,
ничего
не
изменится.
There
is
a
thin
line
between
what
is
good
and
what
is
evil
and
Есть
тонкая
грань
между
добром
и
злом,
и
I
will
tiptoe
down
that
line,
but
I
will
feel
unstable
Я
пройду
по
ней
на
цыпочках,
но
буду
чувствовать
себя
неуравновешенным.
My
life
is
a
circus
and
I
am
tripping
down
that
tightrope
Моя
жизнь-цирк,
и
я
спускаюсь
по
канату.
Well,
there
is
nothing
to
save
me
now,
so
I
will
not
look
down
Что
ж,
теперь
меня
ничто
не
спасет,
так
что
я
не
буду
смотреть
вниз.
And
again,
and
again,
and
again,
and
it
happens
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
это
происходит
снова.
And
again,
and
again
И
снова,
и
снова
...
There's
no
beginning,
there
is
no
end
Нет
ни
начала,
ни
конца.
There
is
only
change
Есть
только
перемены.
Progression
backwards,
is
this
where
we
are
heading?
Движение
в
обратном
направлении-это
то,
куда
мы
движемся?
Take
back
your
soul,
forget
your
emptiness
Забери
свою
душу,
забудь
свою
пустоту.
There
is
a
thin
line
between
what
is
good
and
what
is
evil
and
Есть
тонкая
грань
между
добром
и
злом,
и
I
will
tiptoe
down
that
line,
but
I
will
feel
unstable
Я
пройду
по
ней
на
цыпочках,
но
буду
чувствовать
себя
неуравновешенным.
My
life
is
a
circus
and
I
am
tripping
down
that
tightrope
Моя
жизнь-цирк,
и
я
спускаюсь
по
канату.
Well,
there
is
nothing
to
save
me
now,
I′m
falling
to
the
ground
Что
ж,
теперь
меня
уже
ничто
не
спасет,
я
падаю
на
землю.
Falling
to
the
ground,
down
to
the
ground,
yeah
Падаю
на
землю,
вниз
на
землю,
да
I
speak
of
madness,
my
heart
and
soul
Я
говорю
о
безумии,
сердце
и
душа.
I
cry
for
people
who
ain′t
got
control
Я
плачу
о
людях,
которые
не
контролируют
себя.
Let's
take
our
sanity,
let′s
take
compassion
Давайте
возьмем
наше
здравомыслие,
давайте
возьмем
сострадание.
And
be
responsible
for
every
action
И
отвечать
за
каждое
действие.
Hell
no,
know
how,
the
way,
the
way,
the
way
know
how
Черт
возьми,
нет,
я
знаю,
как,
как,
как,
как,
как
...
The
way
know
how
Путь
знаешь
как
There
is
a
thin
line
between
what
is
good
and
what
is
evil
and
Есть
тонкая
грань
между
добром
и
злом,
и
I
will
tiptoe
down
that
line,
but
I
will
feel
unstable
Я
пройду
по
ней
на
цыпочках,
но
буду
чувствовать
себя
неуравновешенным.
My
life
is
a
circus
and
I
am
tripping
down
that
tightrope
Моя
жизнь-цирк,
и
я
спускаюсь
по
канату.
Well,
there
is
nothing
to
save
me
now,
so
I
will
not
look
down
Что
ж,
теперь
меня
ничто
не
спасет,
так
что
я
не
буду
смотреть
вниз.
There
is
a
thin
line
between
what
is
good
and
what
is
evil
and
Есть
тонкая
грань
между
добром
и
злом,
и
I
will
tiptoe
down
that
line,
but
I
will
feel
unstable
Я
пройду
по
ней
на
цыпочках,
но
буду
чувствовать
себя
неуравновешенным.
My
life
is
a
circus
and
I
am
tripping
down
that
tightrope
Моя
жизнь-цирк,
и
я
спускаюсь
по
канату.
Well,
there
is
nothing
to
save
me
now,
I'm
falling
to
the
ground
Что
ж,
теперь
меня
уже
ничто
не
спасет,
я
падаю
на
землю.
Down
to
the
ground,
all
the
way
down,
hidden
in
the
dirt
До
самой
земли,
до
самого
дна,
спрятавшись
в
грязи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david buckner, jacoby shaddix, jerry horton, papa roach, tobin esperance
Album
Infest
date de sortie
25-04-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.