Paroles et traduction Papa Sleep - Code of Conduct (feat. Xatashi & Lvst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Code of Conduct (feat. Xatashi & Lvst)
Кодекс поведения (совместно с Xatashi & Lvst)
Motherfucker
keep
on
looking
up
you
better
bow
down
Ублюдок,
смотришь
вверх,
лучше
поклонись.
Bitch
I
am
a
king
I
where
is
my
throne?
Сука,
я
король,
где
мой
трон?
I
need
to
sit
down
Мне
нужно
присесть.
Keep
on
talking
shit
you
better
fucking
calm
down
Продолжаешь
нести
чушь,
лучше,
блядь,
успокойся.
Better
have
a
grip
cause
you
can't
handle
all
this
shit
now
Держись
крепче,
потому
что
ты
не
справишься
со
всем
этим
дерьмом
сейчас.
Motherfucker
keep
on
looking
up
you
better
bow
down
Ублюдок,
смотришь
вверх,
лучше
поклонись.
Bitch
I
am
a
king
I
where
is
my
throne?
Сука,
я
король,
где
мой
трон?
I
need
to
sit
down
Мне
нужно
присесть.
Keep
on
talking
shit
you
better
fucking
calm
down
Продолжаешь
нести
чушь,
лучше,
блядь,
успокойся.
Looking
up
to
me
but
I
don't
fuck
with
y'all
Смотришь
на
меня
снизу
вверх,
но
я
с
вами,
ублюдками,
не
якшаюсь.
Bow
down
Bow
down
Поклонись,
поклонись.
Worshiping
a
thorned
crown
Поклоняешься
терновому
венцу.
Bow
down
bow
down
Поклонись,
поклонись.
Worshiping
an
ancient
artifact
Поклоняешься
древнему
артефакту.
Text
my
goth
bitches
with
a
ouija
board
Пишу
своим
готичным
сучкам
с
доски
Уиджа.
Shawty
wanna
know
the
real
me
till
I'm
walking
round
in
lizard
form
Малышка
хочет
узнать
настоящего
меня,
пока
я
разгуливаю
в
обличье
ящерицы.
Rolling
on
that
cult
shit
Катаюсь
на
этой
культовой
теме.
Life
is
just
a
movie
just
a
biopic
Жизнь
— это
просто
кино,
просто
байопик.
Matt
Smith
portraying
me
in
award
winning
flicks
Мэтт
Смит
изображает
меня
в
фильмах,
получивших
награды.
Adored
by
e
girls
looking
for
them
clicks
Обожаемый
е-гёрлс,
ищущими
клики.
Manson
ain't
got
shit
on
me
Мэнсон
ни
хрена
не
смыслит
по
сравнению
со
мной.
LSD
and
entropy
it's
a
new
world
order
you
can
keep
the
old
one
g
ЛСД
и
энтропия
— это
новый
мировой
порядок,
старый
можешь
оставить
себе,
бро.
Setting
up
the
trap
on
a
island
Расставляю
ловушку
на
острове.
Celebrities
pay
an
entry
fee
with
them
blood
diamonds
Знаменитости
платят
вступительный
взнос
кровавыми
алмазами.
Code
of
conduct
Кодекс
поведения.
I
dont
give
a
fuck
Мне
плевать.
Sacrifice
the
people
I
dont
like
Приношу
в
жертву
людей,
которые
мне
не
нравятся.
Write
this
shit
in
blood
I
aint
ever
had
to
type
Пишу
это
дерьмо
кровью,
мне
никогда
не
приходилось
печатать.
Really
had
to
shove
your
dreams
in
a
pipe
Мне
действительно
пришлось
засунуть
твои
мечты
в
трубку.
Life's
too
fucking
tragic
to
just
never
keep
my
glick
tucked
Жизнь
слишком
чертовски
трагична,
чтобы
не
держать
свой
глок
под
рукой.
Depression
on
my
mind
formaldehyde
Депрессия
на
уме,
формальдегид.
My
code
of
conduct
Мой
кодекс
поведения.
Been
taking
life
straight
to
the
face
I
keep
on
getting
fucked
up
Принимаю
жизнь
прямо
в
лицо,
продолжаю
обламываться.
The
memories
just
keep
on
coming
back
no
acid
reflex
Воспоминания
продолжают
возвращаться,
никакой
изжоги.
You
can
get
stuck
Ты
можешь
застрять.
Fist
fist
fist
fucked
Кулак,
кулак,
кулак,
трахнут.
I
came
prepared
Я
пришел
подготовленным.
Dont
turn
your
back
Не
поворачивайся
спиной.
Youll
get
snuck
Тебя
подловят.
You
get
ripped
up
Тебя
разорвут.
Fuck
the
system
К
черту
систему.
My
god
is
proud
I
know
hes
watching
from
a
distance
Мой
бог
гордится,
я
знаю,
он
наблюдает
издалека.
Keep
yo
distance
Держи
дистанцию.
Hear
the
voices
listen
with
precision
Слышишь
голоса,
слушай
внимательно.
Keep
yo
distance
Держи
дистанцию.
Hear
the
voices
listen
with
precision
Слышишь
голоса,
слушай
внимательно.
Motherfucker
keep
on
looking
up
you
better
bow
down
Ублюдок,
смотришь
вверх,
лучше
поклонись.
Bitch
I
am
a
king
I
where
is
my
throne?
Сука,
я
король,
где
мой
трон?
I
need
to
sit
down
Мне
нужно
присесть.
Keep
on
talking
shit
you
better
fucking
calm
down
Продолжаешь
нести
чушь,
лучше,
блядь,
успокойся.
Better
have
a
grip
cause
you
can't
handle
all
this
shit
now
Держись
крепче,
потому
что
ты
не
справишься
со
всем
этим
дерьмом
сейчас.
Motherfucker
keep
on
looking
up
you
better
bow
down
Ублюдок,
смотришь
вверх,
лучше
поклонись.
Bitch
I
am
a
king
I
where
is
my
throne?
Сука,
я
король,
где
мой
трон?
I
need
to
sit
down
Мне
нужно
присесть.
Keep
on
talking
shit
you
better
fucking
calm
down
Продолжаешь
нести
чушь,
лучше,
блядь,
успокойся.
Looking
up
to
me
but
I
don't
fuck
with
y'all
Смотришь
на
меня
снизу
вверх,
но
я
с
вами,
ублюдками,
не
якшаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Asad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.