Papa Sleep - Cryogen Industries Educational Pamphlet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Sleep - Cryogen Industries Educational Pamphlet




Cryogen Industries Educational Pamphlet
Образовательная брошюра Cryogen Industries
It's a cold world out there
В этом мире так холодно
Frost on the glass don't need to see clear
Иней на стекле, не нужно видеть ясно
It's a cold world out there
В этом мире так холодно
Blow hot air in my palms and it bounce off
Дышу на ладони, а тепло отскакивает
It's a cold world out there
В этом мире так холодно
Frost on the glass don't need to see clear
Иней на стекле, не нужно видеть ясно
It's a cold world out there
В этом мире так холодно
Blow hot air in my palms and it bounce off
Дышу на ладони, а тепло отскакивает
Environmental hazards
Опасности окружающей среды
Baggage so heavy that you weigh me down like an anchor
Твой багаж так тяжел, что ты тянешь меня на дно, как якорь
So cold that I get canker sores on the sides on my mouth
Так холодно, что у меня язвы во рту
Throw a party in the shadows over innsmouth
Устроим вечеринку в тенях над Иннсмутом
It's that time of the month
Это то время месяца
It's that tip of the iceberg in my guts
Это верхушка айсберга в моих кишках
Gone with the wind chill
Унесённый ледяным ветром
Head like an anvil
Голова как наковальня
Don't need heat cant hang with an arch-vile
Мне не нужно тепло, не могу водиться с архидьяволом
Invest in cryogenics
Инвестирую в криогенику
Better blame genetics
Лучше обвинить генетику
Wake me up and feed me antiseptic
Разбуди меня и накорми антисептиком
Said that you never leave me but it's been about a thousand decades
Ты говорила, что никогда не оставишь меня, но прошло около тысячи десятилетий
Ain't no ibuprofen that can cure this endless headache
Нет такого ибупрофена, который мог бы вылечить эту бесконечную головную боль
Blue veins
Синие вены
All pain
Одна боль
No gain
Никакой выгоды
Icicles hanging off my ears
Сосульки свисают с моих ушей
I suppose I'm the only one with glass tears
Полагаю, я единственный, у кого стеклянные слезы
Take a nap in the cold water and I'll see you in a few years
Вздремну в холодной воде, и увидимся через несколько лет
You got me frozen in place
Ты заморозила меня на месте
You got me floating away
Ты позволила мне уплыть
You can't just ask me to stay
Ты не можешь просто просить меня остаться
Act like an anchor you are my weight
Ведёшь себя как якорь, ты мой груз
You got me frozen in place
Ты заморозила меня на месте
You got me floating away
Ты позволила мне уплыть
You can't just ask me to stay
Ты не можешь просто просить меня остаться
Act like an anchor you are my weight
Ведёшь себя как якорь, ты мой груз
I can't take it anymore
Я больше не могу это терпеть
No, no more
Нет, больше нет
I can't take it anymore
Я больше не могу это терпеть
No, no more
Нет, больше нет





Writer(s): Stef M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.