Paroles et traduction Papa Sleep - I Didn't Realize the Circus Was in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Realize the Circus Was in Town
Я не знал, что цирк приехал в город
Could
have
stayed
in
highschool
Могла
остаться
в
школе,
Could
have
gone
to
college
Могла
пойти
в
колледж,
Could
have
got
a
job
Могла
найти
работу,
Had
the
world
in
your
palms
and
you
dropped
it
Весь
мир
был
в
твоих
руках,
а
ты
его
упустила.
Could
have
stayed
in
highschool
Могла
остаться
в
школе,
Could
have
gone
to
college
Могла
пойти
в
колледж,
Could
have
got
a
job
Могла
найти
работу,
Had
the
world
in
your
palms
and
you
dropped
it
Весь
мир
был
в
твоих
руках,
а
ты
его
упустила.
Up
on
social
media
В
социальных
сетях,
Posted
with
a
painted
bb
gun
Выкладываешь
фото
с
раскрашенным
пневматическим
пистолетом,
Flash
it
at
the
camera
Светишь
им
в
камеру,
I
just
hope
your
aim
is
accurate
Надеюсь,
ты
хотя
бы
метко
стреляешь.
Cant
just
leave
us
be
Не
можешь
просто
оставить
нас
в
покое,
Grew
up
in
the
suburbs
but
you
fell
in
love
with
cheif
keef
Выросла
в
пригороде,
но
влюбилась
в
Chief
Keef'а,
Parents
showered
you
with
affection
Родители
тебя
баловали,
Reckon
they'd
be
pretty
upset
how
you
turned
out
Думаю,
они
очень
расстроены
тем,
кем
ты
стала.
A
burn
out
Полный
провал.
Another
cardboard
cut
out
Еще
одна
картонная
копия.
Must
be
hard
to
look
them
in
the
eyes
and
tell
them
why
you
fucking
dropped
out
Должно
быть,
трудно
смотреть
им
в
глаза
и
объяснять,
почему
ты,
черт
возьми,
бросила
все.
I
dont
I
think
I
get
it
Я,
кажется,
не
понимаю.
No
really,
I
dont
think
I
fucking
get
it
Нет,
правда,
я,
блин,
не
понимаю.
Why
you
act
this
way?
Почему
ты
так
себя
ведешь?
Where'd
you
learn
to
be
so
negative
every
single
day
Где
ты
научилась
быть
такой
негативной
каждый
божий
день?
Could
have
stayed
in
highschool
Могла
остаться
в
школе,
Could
have
gone
to
college
Могла
пойти
в
колледж,
Could
have
got
a
job
Могла
найти
работу,
Had
the
world
in
your
palms
and
you
dropped
it
Весь
мир
был
в
твоих
руках,
а
ты
его
упустила.
Could
have
stayed
in
highschool
Могла
остаться
в
школе,
Could
have
gone
to
college
Могла
пойти
в
колледж,
Could
have
got
a
job
Могла
найти
работу,
Had
the
world
in
your
palms
and
you
dropped
it
Весь
мир
был
в
твоих
руках,
а
ты
его
упустила.
I'm
so
sick
of
dealing
with
these
clowns
Меня
тошнит
от
этих
клоунов,
Didn't
realize
the
circus
was
in
town
Не
знал,
что
цирк
приехал
в
город.
Put
your
makeup
on
Наложи
макияж,
Everybody's
laughing
at
you
and
your
music
Все
смеются
над
тобой
и
твоей
музыкой.
How
amusing
that
you
think
that
you
the
best
Как
забавно,
что
ты
считаешь
себя
лучшей.
Wear
your
friends
out
like
some
cheap
shoes
Используешь
друзей,
как
дешевую
обувь,
Then
you
wonder
why
nobody
even
fucks
with
you
А
потом
удивляешься,
почему
никто
с
тобой
не
общается.
No
heart
no
passion
just
in
it
for
the
checks
Ни
сердца,
ни
страсти,
только
жажда
денег.
Nothing
left
but
a
mediocre
life
behind
a
desk
Ничего
не
осталось,
кроме
посредственной
жизни
за
письменным
столом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micheal Belanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.