Papa Sleep - I Didn't Realize the Circus Was in Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Sleep - I Didn't Realize the Circus Was in Town




I Didn't Realize the Circus Was in Town
Я не знал, что цирк приехал в город
Could have stayed in highschool
Могла остаться в школе,
Could have gone to college
Могла пойти в колледж,
Could have got a job
Могла найти работу,
Had the world in your palms and you dropped it
Весь мир был в твоих руках, а ты его упустила.
Could have stayed in highschool
Могла остаться в школе,
Could have gone to college
Могла пойти в колледж,
Could have got a job
Могла найти работу,
Had the world in your palms and you dropped it
Весь мир был в твоих руках, а ты его упустила.
Up on social media
В социальных сетях,
Posted with a painted bb gun
Выкладываешь фото с раскрашенным пневматическим пистолетом,
Flash it at the camera
Светишь им в камеру,
I just hope your aim is accurate
Надеюсь, ты хотя бы метко стреляешь.
Cant just leave us be
Не можешь просто оставить нас в покое,
Grew up in the suburbs but you fell in love with cheif keef
Выросла в пригороде, но влюбилась в Chief Keef'а,
Parents showered you with affection
Родители тебя баловали,
Reckon they'd be pretty upset how you turned out
Думаю, они очень расстроены тем, кем ты стала.
A burn out
Полный провал.
Another cardboard cut out
Еще одна картонная копия.
Must be hard to look them in the eyes and tell them why you fucking dropped out
Должно быть, трудно смотреть им в глаза и объяснять, почему ты, черт возьми, бросила все.
I dont I think I get it
Я, кажется, не понимаю.
No really, I dont think I fucking get it
Нет, правда, я, блин, не понимаю.
Why you act this way?
Почему ты так себя ведешь?
Where'd you learn to be so negative every single day
Где ты научилась быть такой негативной каждый божий день?
Could have stayed in highschool
Могла остаться в школе,
Could have gone to college
Могла пойти в колледж,
Could have got a job
Могла найти работу,
Had the world in your palms and you dropped it
Весь мир был в твоих руках, а ты его упустила.
Could have stayed in highschool
Могла остаться в школе,
Could have gone to college
Могла пойти в колледж,
Could have got a job
Могла найти работу,
Had the world in your palms and you dropped it
Весь мир был в твоих руках, а ты его упустила.
I'm so sick of dealing with these clowns
Меня тошнит от этих клоунов,
Didn't realize the circus was in town
Не знал, что цирк приехал в город.
Put your makeup on
Наложи макияж,
Everybody's laughing at you and your music
Все смеются над тобой и твоей музыкой.
How amusing that you think that you the best
Как забавно, что ты считаешь себя лучшей.
Wear your friends out like some cheap shoes
Используешь друзей, как дешевую обувь,
Then you wonder why nobody even fucks with you
А потом удивляешься, почему никто с тобой не общается.
No heart no passion just in it for the checks
Ни сердца, ни страсти, только жажда денег.
Nothing left but a mediocre life behind a desk
Ничего не осталось, кроме посредственной жизни за письменным столом.





Writer(s): Micheal Belanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.