Paroles et traduction Papa Sleep - Past the Four Corners of the Bedroom Ceiling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past the Four Corners of the Bedroom Ceiling
За пределами четырёх углов потолка спальни
If
all
else
fails
then
I'll
live
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить,
как
ты
All
else
fails
then
I'll
pay
my
dues
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
заплачу
по
счетам
All
else
fails
then
I'll
live
the
truth
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить
правдой
All
else
fails
then
I'll
fail
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
провалюсь,
как
ты
If
all
else
fails
then
I'll
live
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить,
как
ты
All
else
fails
then
I'll
pay
my
dues
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
заплачу
по
счетам
All
else
fails
then
I'll
live
the
truth
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить
правдой
All
else
fails
then
I'll
fail
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
провалюсь,
как
ты
57
and
you
never
cooked
a
meal
57,
и
ты
ни
разу
не
приготовила
еду
But
you
destined
for
the
riches
of
the
world
Но
ты
стремишься
к
богатствам
мира
Only
way
you
get
there
is
pushing
people
down
to
living
hell
Единственный
способ
добраться
туда
— столкнуть
людей
в
ад
I
don't
know
how
to
feel
about
you
when
you
never
stop
sitting
in
your
cell
Я
не
знаю,
что
чувствовать
к
тебе,
когда
ты
не
перестаёшь
сидеть
в
своей
клетке
Afraid
of
all
them
blinking
dots
Боишься
всех
этих
мигающих
точек
Close
your
eyes
and
they
start
to
look
like
hazard
lights
Закрываешь
глаза,
и
они
начинают
выглядеть
как
аварийные
огни
Why
are
you
so
afraid
of
going
to
the
afterlife
Почему
ты
так
боишься
попасть
в
загробную
жизнь?
Reject
a
helping
hand
Отвергаешь
протянутую
руку
помощи
Turn
around
and
burn
the
tips
of
theirs
Разворачиваешься
и
обжигаешь
кончики
их
пальцев
Only
seem
to
care
when
you
want
something
Кажется,
тебе
не
всё
равно,
только
когда
тебе
что-то
нужно
When
you
talk
want
to
press
the
off
button
Когда
ты
говоришь,
хочется
нажать
кнопку
выключения
Running
from
the
fact
that
I
look
like
you
Бежишь
от
того,
что
я
похож
на
тебя
Running
from
the
fact
that
I
have
nightmares
where
I'm
you
Бежишь
от
того,
что
мне
снятся
кошмары,
где
я
— это
ты
Locked
away
inside
these
four
corners
and
you
never
wanna
leave
Заперта
в
этих
четырёх
углах
и
никогда
не
хочешь
уходить
Tell
me
why
you
still
get
to
breathe
Скажи
мне,
почему
ты
всё
ещё
дышишь?
If
all
else
fails
then
I'll
live
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить,
как
ты
All
else
fails
then
I'll
pay
my
dues
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
заплачу
по
счетам
All
else
fails
then
I'll
live
the
truth
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить
правдой
All
else
fails
then
I'll
fail
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
провалюсь,
как
ты
If
all
else
fails
then
I'll
live
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить,
как
ты
All
else
fails
then
I'll
pay
my
dues
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
заплачу
по
счетам
All
else
fails
then
I'll
live
the
truth
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить
правдой
All
else
fails
then
I'll
fail
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
провалюсь,
как
ты
If
all
else
fails
then
I'll
give
up
all
my
anger
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
откажусь
от
всей
своей
злости
Then
I'll
be
content
with
being
such
an
anchor
Тогда
я
смирюсь
с
тем,
что
я
такой
якорь
Last
time
I
saw
you,
you
were
looking
weak
as
ever
В
последний
раз,
когда
я
видел
тебя,
ты
выглядела
слабее,
чем
когда-либо
Same
face,
same
eyes
that
I
love
but
I
hate
То
же
лицо,
те
же
глаза,
которые
я
люблю,
но
ненавижу
Coddled
from
your
birth
Изнежена
с
рождения
Coddled
to
the
grave
Изнежена
до
гроба
You're
the
one
who
seals
your
door
shut
with
that
tape
Это
ты
запечатала
свою
дверь
скотчем
You're
the
one
who
got
us
caught
up
in
your
waste
Это
ты
втянула
нас
в
свои
отходы
Disjointed
fingers
wear
the
blame
like
a
badge
made
of
pride
Искореженные
пальцы
носят
вину,
как
знак
гордости
I
can't
lie
I'm
sick
of
hearing
all
about
your
psychosis
Не
могу
лгать,
мне
надоело
слышать
о
твоём
психозе
Agoraphobic
technophobic
paranoid
and
schizophrenic
yea
I
fucking
said
it
yea
I
fucking
wish
that
you
just
didn't
leave
your
sister's
heart
broken
Агорафобия,
технофобия,
паранойя
и
шизофрения,
да,
я,
блин,
сказал
это,
да,
я,
блин,
хотел
бы,
чтобы
ты
просто
не
разбила
сердце
своей
сестре
I
just
wish
that
you
did
something
all
about
it
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
ты
что-то
с
этим
сделала
Maybe
I'm
just
mad
cause
we
travel
down
the
same
path
I
cant
have
a
life
of
my
own
when
I
walk
in
the
shadow
of
your
wrath
Может
быть,
я
просто
зол,
потому
что
мы
идём
по
одному
пути.
Я
не
могу
жить
своей
жизнью,
когда
хожу
в
тени
твоего
гнева
If
all
else
fails
then
I'll
live
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить,
как
ты
All
else
fails
then
I'll
pay
my
dues
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
заплачу
по
счетам
All
else
fails
then
I'll
live
the
truth
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить
правдой
All
else
fails
then
I'll
fail
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
провалюсь,
как
ты
If
all
else
fails
then
I'll
live
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить,
как
ты
All
else
fails
then
I'll
pay
my
dues
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
заплачу
по
счетам
All
else
fails
then
I'll
live
the
truth
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
буду
жить
правдой
All
else
fails
then
I'll
fail
like
you
Если
всё
остальное
провалится,
то
я
провалюсь,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stef M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.