Papa Sleep - Rex '84 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Sleep - Rex '84




Gold teeth
Золотые зубы
Sinking in the skin
Погружение в кожу.
Big bills
Большие счета
Hold it underneath
Держи его внизу.
Hold it down with a clip
Держите его зажимом.
Round here
Здесь.
We don′t it like when you breathe
Нам не нравится когда ты дышишь
Eyes fixated on the diamond hand
Взгляд прикован к Бриллиантовой руке.
Watch it shatter into pieces
Смотри, Как она разлетается на куски.
Put the keys inside turn them to the left
Положи ключи внутрь поверни их налево
Ruby water pouring out the head
Рубиновая вода льется из головы.
Black matter on the fingertips
Черная материя на кончиках пальцев.
Apocalypse been forming past the curfew
Апокалипсис формировался после комендантского часа
Only with this cash will I ever be important
Только с этими деньгами я когда-нибудь буду иметь значение.
Sneak preview
Предварительный просмотр украдкой
Watch the children eat the dirt and now they bleed you
Смотри, Как дети едят грязь, а теперь они пускают тебе кровь.
Forgot about the billions was too busy making trillions now
Забыл о миллиардах, был слишком занят, зарабатывая триллионы.
We burning down the mausoleum fine dining on the corpses for the weekend
Мы сжигаем мавзолей, обедаем на трупах в выходные.
Five stars
Пять звезд
Five bars
Пять тактов
Coughing up that fine tar
Выкашливая эту прекрасную смолу
Five cars pile up outside the checkpoint
Пять машин скопились у КПП.
Mama said a check can fix what the heart cant
Мама говорила, что чек может исправить то, чего не может сердце.
Red button aiming at the ones that chant
Красная кнопка нацелена на тех, кто поет.
Say "Goodbye! Please just come again!"
Скажи: "прощай, пожалуйста, просто приходи еще раз!"
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
I'm running out of cash
У меня кончаются деньги.
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
We blowing up the middle man
Мы взрываем посредника.
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
I′m running out of cash
У меня кончаются деньги.
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
We blowing up the middle man
Мы взрываем посредника.
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
Stomping through the mud I cant wait to get back home
Топая по грязи я не могу дождаться возвращения домой
Went to war with nothing gaping holes inside our domes
Мы пошли на войну ни с чем, зияя дырами в наших куполах.
Turn the smile into one big bullet hole
Превратите улыбку в одно большое пулевое отверстие.
My fat little finger linger on the dud
Мой толстый мизинец задерживается на этой штуковине.
And now they say they want some more
А теперь они говорят, что хотят еще.
Weaponize the lies
Используй ложь в качестве оружия.
Wetting up the ties
Смачивание галстуков
Cufflinks shine
Запонки блестят.
But the face dirty
Но лицо грязное.
No birds just the ac130
Никаких птиц только ac130
Awful quiet 'round these parts
В этих краях ужасно тихо
A missing man picking up the pieces of a missing land
Пропавший человек, собирающий осколки пропавшей земли.
Read it all in the newspaper
Прочти об этом в газете.
Couldn't rest cant trust my new neighbors
Не могу успокоиться не могу доверять своим новым соседям
Put the shattered pieces of the mirror back together just to step on it until it′s one big crater
Собери осколки зеркала воедино, чтобы наступить на них, пока они не превратятся в один большой кратер.
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
I′m running out of cash
У меня кончаются деньги.
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
We blowing up the middle man
Мы взрываем посредника.
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
I'm running out of cash
У меня кончаются деньги.
On and on and on and on
Все дальше и дальше и дальше и дальше
We blowing up the middle man
Мы взрываем посредника.





Writer(s): Stefan Markovic, Stef M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.