Papa Wemba - Fula Ngenge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papa Wemba - Fula Ngenge




Fula Ngenge
Fashionable Young Man
Ngai na mati na ngomba
I have tears and sorrow
Ko luka elongi na yahwe
Like a face drenched in rain
Na ba mpasi na ngai
With my burdens and pain
Ngai mowumbu na yo
I am your servant
Yahwe yanola nga
Yahweh, answer me
Ata mpasi, ata minioko
Despite hardship, despite trouble
Ata nzala ata ko zanga, ah
Despite hunger, despite lack, ah
Tia elikiya na yo
Put your hope
Epai na Yesu messia
In Jesus the Messiah
Nkolo na biyano
The Lord of answers
Euh, le P.D.G Talia Mulongo
Euh, the CEO Talia Mulongo
T.G.S oyo ya biso moko
Our own T.G.S
Simba bana
Sing, children
Sungula, sungule (sawambe)
Start, start (dance)
Sungula weba uwe (sawambe)
Start speaking, sing (dance)
Nansha wa tshitupe (sawambe)
Even if you're poor (dance)
Nansha mule mule (sawambe)
Even if you're rich (dance)
Papa Wemba Kuru Waka (sawambe)
Papa Wemba Kuru Waka (dance)
Ekumani Fula Ngenge (sawambe)
Ekumani Fula Ngenge (dance)
Waka styla (styla)
Waka style (style)
C'est ça posa, pesa (tu kuye wa ndugu)
That's it, pose, show off (we are brothers)
Toko pesa bino nionso mukusa, han (tu fura)
We will give you everything you want, yes (let's celebrate)
Pesa posa pesa, bana Molokay biso tout (yeba pa modja)
Show off, pose, show off, Molokay children, all of us (know where you come from)
Pesa posa ko (si mukuye wa ndugu)
Show off (we are brothers)
Pesa posa pesa, toko pesa bino nionso mukusa, han-han (tu fura yeba, pa modja)
Show off, pose, show off, we will give you everything you want, yes-yes (let's celebrate, know where you come from)
Dans la salle, nous saluons la présence
In the room, we acknowledge the presence
Remarqué de Serge Kasanda (heee)
Notably of Serge Kasanda (heee)
FMI (heee)
FMI (heee)
Ba papa, ba maman (hein, hein-hein)
Fathers, mothers (hein, hein-hein)
Boyoka lisolo (hein, hein-hein)
Listen to the story (hein, hein-hein)
Ya Nouvelle Écriture (hein, hein-hein)
Of New Scripture (hein, hein-hein)
Oh, lokola lisano (hein, hein-hein)
Oh, like a game (hein, hein-hein)
Mze afuli ngenge (hein, hein-hein)
The elder becomes fashionable (hein, hein-hein)
Po to kende liboso (hein, hein-hein)
So we can move forward (hein, hein-hein)
Ye ba père, ye ye
Yes fathers, yes
Ye ba merenge, ye ye ye oh
Yes young ones, yes yes oh
To kutana na ba soir, oh
We meet in the evenings, oh
To telema nde makasi, oh
We hold on tight, oh
Minzoto ezanga te oh, na libenga
There's no lack of strength oh, in the neighborhood
To mele mua ewaka, eh
We keep dancing, eh
Tshokolo, tshokolo bazo tinda yo, eh
Young man, young man they will send you, eh
Tshokolo, tshokolo bazo tinda yo, eh-he
Young man, young man they will send you, eh-he
Biso toboyi likundu, na Viva to lingi mosala
We refuse laziness, with Viva we like work
Biso to ye nde mindule, eh-eh-oh
We are the strong ones, eh-eh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Se, yo yo
Just you, you
Se, yo yo Fula Ngenge yo
Just you, you Fula Ngenge you
Papa Wemba (se yo yo yo) Fula Ngenge
Papa Wemba (just you, you) Fula Ngenge
Ye afula bato ya modèle na motindo na motindo, hein-hein (yo, Fula Ngenge)
He makes people stylish in every way, hein-hein (you, Fula Ngenge)
Yahwe abakisala yo mikolo Papa Wemba
Yahweh has blessed you, Papa Wemba
Obima suki pembe, monguna alonga yo te oh
You came out of nowhere, the enemy won't catch you oh
Ba projets na yo Mze, ekenda se liboso oh-oh
Your projects, elder, will go forward oh-oh
Se yo yo, yo yo oh
Just you, you, you oh
A nga mbele na suka wapi, soki na landaka
Where would I be if I wasn't following you
Passage obligé te, mama (se yo, se yo-yo-yo)
No other way, mama (just you, just you-you-you)
Ba lobi lobi yeh, oh ba loba nga chance eloko pamba nazali pene ya Mze, Fula Ngenge
They gossip yeh, oh they say I'm lucky, a nobody close to the elder, Fula Ngenge
Le Kuru Waka
The Kuru Waka
Spar Garyl Tembo le beau Parisien
Spar Garyl Tembo the beautiful Parisian
Jouez
Play
Ya bana Molokay
Molokay children
Yo, bao tindo
You, those who sent
Yo mutu nguba, yo
You stubborn person, you
Bao tindo, otunaki te
Those who sent, you didn't listen
Yo, baotindo
You, those who sent
Alokobe yo, bao tindo
He overcame you, those who sent
Yo Yoka Seyondo, yo
You Yoka Seyondo, you
Bao tindo
Those who sent
Eh, eh-he kiangudi fwadi
Eh, eh-he quick steps
Mabina liboso, mabina na sima
Dance forward, dance backward
Tala eh, eh-eh
Look eh, eh-eh
Kiangudi fwadi
Quick steps
Mabina liboso, mabina na sima
Dance forward, dance backward
Goda Uomo, Jean Marrais
Goda Uomo, Jean Marrais
La référence, boulevard des stars
The reference, boulevard of stars
Nous sommes coté, à World Street
We are listed, on World Street
Ke lele, ke lele
Dance, dance
Ke lele, kele
Dance, dance
Ke lele, lele
Dance, dance
A makinu ma dance
These are my dance moves
Hein, hein, hein-hein
Hein, hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
A makinu ma dance
These are my dance moves
Hein, hein-hein, hein-hein
Hein, hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
A makinu ma dance
These are my dance moves
Hein,hein, hein-hein
Hein,hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
A makinu ma dance
These are my dance moves
A kina makinu ma mbote
These are my good dance moves
A kina makinu ma dance
These are my dance moves
Ya makinu ma mbote
These are my good dance moves
Hein, hein-hein
Hein, hein-hein
Makinu ma dance
My dance moves
A makinu ma mbote, hein-hein
These are my good dance moves, hein-hein
Makinu ma dance
My dance moves
Deo, jouez
Deo, play
Chikito Muchachino
Chikito Muchachino
Claes Faki, José Kaleba
Claes Faki, José Kaleba
Ah, lele lele lele, le
Ah, dance dance dance, dance
Tchétchénie, Tchétchénie
Chechnya, Chechnya
Tchétchénie tshi, tsha-tsha
Chechnya tshi, tsha-tsha
Tchéchénie, Tchéchénie
Chechnya, Chechnya
Tchétchénie, tshi-tsha, tsha-tsha le
Chechnya, tshi-tsha, tsha-tsha dance
Mwana moke mpe abetaka mbonda
Even a small child can play the drum
Bakolo pe ba binaka, mpo bango nde
Parents also dance, because they are
Bato basala pe balakisa ye yango, eh
The ones who made and taught him that, eh
Lofundu ya mwana taba, ah
A child's wound, ah
Esukaka se soki atie lokola na moto
Only heals when treated like a burn
Ya koni
From fire
Rama, yoka enchainement
Rama, listen to the sequence
Ke lele, ke lele
Dance, dance
Ke lele, kele
Dance, dance
Ke lele, lele
Dance, dance
A makinu ma dance
These are my dance moves
Hein, hein, hein-hein
Hein, hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
A makinu ma dance
These are my dance moves
Hein, hein-hein, hein-hein
Hein, hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
A makinu ma dance
These are my dance moves
Hein,hein, hein-hein
Hein,hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein
A makinu ma dance
These are my dance moves
A kina makinu ma mbote
These are my good dance moves
Roba Mbala
Roba Mbala
Makinu ma dance
My dance moves
Jouez
Play
Christianne Nzenze
Christianne Nzenze
Moga Bule
Moga Bule
Ah, ma tutu buka sala munu
Ah, my girl don't act like that
Kuila mbuime, hein-hein (tshu, sendele)
It's not good, hein-hein (tshu, come closer)
Yandi muka sala munu isabele, eh
She shouldn't act like that, Isabelle, eh
Tshu, sendele
Tshu, come closer
Tutu buka sala munu kuila mbuime, hein-hein
Girl don't act like that, it's not good, hein-hein
Tshu sendele
Tshu come closer
Yandi muka sala munu isabele, eh
She shouldn't act like that, Isabelle, eh
Tshu, sendele
Tshu, come closer
Mamadu Masuda ah tshu, ah tshu
Mamadu Masuda ah tshu, ah tshu
Sendele
Come closer
Saint Nicolas Kidiamuzi tshu, tshu
Saint Nicolas Kidiamuzi tshu, tshu
Sendele
Come closer
Ah, ma bilengi ya ko bina eh mama
Ah, my girls who love to dance eh mama
Tala ba fioti-fioti, balingi ba bina han (heee)
Look at the little ones, they want to dance too (heee)
Ah, ma bilengi ya ko bina mama
Ah, my girls who love to dance mama
Tala Thierry Thierry alingi a binisa biso
Look at Thierry Thierry he wants to make us dance
Thierry Mogratana
Thierry Mogratana
Ah, ma bilengi ya ko bina eh mama
Ah, my girls who love to dance eh mama
Bilengi ya ko bina eh ma
Girls who love to dance eh ma
Bilengi ya ko bina eh mama
Girls who love to dance eh mama





Writer(s): Wembadio Shungu, Ramazani, Son Bendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.