Paroles et traduction Papa Wemba - Ma rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yooo
omipesi
omibuakiii
na
motema
aa
na
maboko
manga
oboyi
ko
mituna
Я
дал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
и
мое
сердце,
и
мои
руки,
ты
спрашиваешь
меня
почему
Yo
na
moni
ma
rosaaa
oyo
maladie
ya
sensorielle
okomona
tee
okoyoka
Я
вижу
мою
розу,
эту
сенсорную
болезнь,
ты
увидишь
и
услышишь
Teeoo
kaka
solo
ya
malasi
evunda
nga
eee
miso
ata
ekufi
na
tango
Только
правда
болезни
меня
уничтожает,
даже
если
глаза
умрут
со
временем
Etiki
komona
mayi
ya
miso
ekosila
tee
ekosanga
tee
kopolisa
Перестанут
видеть,
слезы
высохнут
и
найдут
способ
увлажнить
Litamaaaa.
kotuna
nga
lisusu
té
lolenge
mokili
esalieeu
en
couleurs
Щеки.
Спроси
меня
еще
раз,
каким
стал
мир,
цветным
To
en
noir
et
blanc
ce
n'est
pas
important
ya
mabe
pe
Или
черно-белым,
это
не
важно,
плохое
тоже
Eleki
mingieeeu
peu
importe
notre
amour
est
plus
beau
Прошло
давно,
неважно,
наша
любовь
прекраснее
Na
bo
bungi
na
yoo
nakokumba
yooo.
Во
всем
твоем
величии
я
обниму
тебя.
Na
ba
pasi
n'a
yoo
nakosunga
yoo
tanda
loboko
na
yoooo
В
твоих
страданиях
я
поддержу
тебя,
возьми
меня
за
руку
Nakomema
yoo
mitika
na
yooo
na
Я
понесу
тебя,
оставь
меня
с
тобой
во
Kombo
ya
bolingo
bolingo
ya
bomwana
aa.
Имя
любви,
детской
любви.
Otika
kombo
na
ngayi
teee
kasi
tolingana
se
Не
оставляй
мое
имя,
ведь
мы
просто
любим
друг
друга
Bongo
osali
wa
nga
rosa
nga
wa
yo
penekekumba
Так
что
ты
сделала
со
мной,
роза,
я
почти
без
ума
от
тебя
Zala
na
yo
na
kimia
tant
que
tu
es
dans
mes
bras
t
es
en
sécurité
tu
Будь
со
мной
спокойно,
пока
ты
в
моих
объятиях,
ты
в
безопасности,
ты
Es
protégée
na
milimo
nionso
ya
Защищена
от
всех
духов
Dangeeéer
nakotika
te
nakolala
teee
ma
rosa
eee
Опасности,
я
не
оставлю
тебя,
я
не
усну,
моя
роза
Na
bo
bungi
na
yoo
nakokumba
yooo.
Во
всем
твоем
величии
я
обниму
тебя.
Na
ba
pasi
n'a
yoo
nakosunga
yoo
tanda
loboko
na
yoooo
В
твоих
страданиях
я
поддержу
тебя,
возьми
меня
за
руку
Nakomema
yoo
mitika
na
yooo
na
kombo
ya
bolingo
bolingo
ya
biso
Я
понесу
тебя,
оставь
меня
с
тобой
во
имя
любви,
нашей
любви
Solfège
musical
Музыкальная
сольфеджио
Na
ba
pasi
n'a
yoo
nakosunga
yoo
tanda
loboko
na
yoooo
В
твоих
страданиях
я
поддержу
тебя,
возьми
меня
за
руку
Nakomema
yoo
mitika
na
yooo
na
kombo
ya
bolingo
bolingo
na
biso
Я
понесу
тебя,
оставь
меня
с
тобой
во
имя
любви,
нашей
любви
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madou Kibambe, Papa Wemba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.