Paroles et traduction Papa Wemba - Mi amor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi amor (Live)
My Love (Live)
Mi
amor
hé
mwana
mama
My
love
hey
child
of
mama
Nga
lokola
yo
ndéko
ndéngé
moko
I
love
you
like
my
own
sibling
Motéma
lisiba
maloba,
mossala
sé
ko
kolissa
My
heart
conceals
words,
doing
what
is
necessary
Mi
Amor
hé
bolingo
My
love
hey
love
Makila
éko
tambola
nga
na
nzoto
ngo
I'm
walking
with
you
with
strength
Pé
bolingo
éko
yenga-yenga
na
motéma
Because
love
is
turning
and
turning
in
my
heart
Eko
kabolaka
na
moto
kaka
na
liwa
It
will
end
only
with
death
Na
kufi
nanu
tè,
tika
na
méka
hé
Don't
sleep
now,
leave
me
something
hey
Nga
pé
na
yéba,
sukali
ya
bolingo,
mi
amor
Because
I
know,
the
sweetness
of
love,
my
love
Mokano
na
nga
té
oh
mokano
ya
nzambé,
Elodie
My
wish
and
yours
oh
the
wish
of
God,
Elodie
Vient
dans
mes
bras
ma
ouh-h-h
Come
into
my
arms
my
oh-h-h
Moto
oyo
ba
lingaka
A
person
who
is
loved
Ba
lobaka
mabé
na
yé
na
miso
ya
bato
tè
They
gossip
about
them
in
front
of
others
Bolamu
na
yé,
mama
yangelama
na
motéma
Your
beauty,
a
mother
is
cherished
in
your
heart
Oyoki
oh,
oh
Listen
oh,
oh
Mi
amor
hé
mwana
mama
My
love
hey
child
of
mama
Nga
lokola
yo
ndéko
ndéngé
moko
I
love
you
like
my
own
sibling
Motéma,
lisiba
maloba,
mosala
sé
ko
kolisa
My
heart
conceals
words,
doing
what
is
necessary
Mi
amor
hé
bolingo
My
love
hey
love
Makila
éko
tambola
nga
na
nzoto
ngo
I'm
walking
with
you
with
strength
Pé
bolingo
éko
yenga-yenga
na
motéma
Because
love
is
turning
and
turning
in
my
heart
Eko
kabolaka
na
moto
kaka
na
liwa
It
will
end
only
with
death
Na
kufi
nanu
tè,
tika
na
méka
hé
Don't
sleep
now,
leave
me
something
hey
Nga
pé
na
yéba,
sukali
ya
bolingo,
mi
amor
Because
I
know,
the
sweetness
of
love,
my
love
Mokano
na
nga
té
oh
mokano
ya
nkolo
My
wish
and
yours
oh
the
wish
of
the
Lord
Elodie
vient
dans
mes
bras
Elodie
come
into
my
arms
Hanh-h-h-h-h,
woh,
woh,
woh,
woh,
woh
Hanh-h-h-h-h,
woh,
woh,
woh,
woh,
woh
Ebandaki
na
miso
It
started
with
the
eyes
Monoko
éko
zua
relève
My
voice
is
getting
louder
Nzoto,
mombimba
ékoti
motambu
My
heart,
little
girl,
is
beating
strong
Na
boyi
commentaire
oh
Without
any
comments
oh
Sentiment
yango
moko
Elodie
ékumba
nga
This
feeling
is
killing
me
Elodie
Losambo
na
ngai
sé
moko
My
dream
is
only
one
Nzambé
a
zonguisa
mokolo
ya
liwa
na
nga
sima
na
tika
ko
zua
temps
God
let
the
day
of
death
take
me
before
I
lose
time
Ya
ko
simba
na
maboko
wolo
oyo
a
kéla
yambo
na
forme
ya
moto
Elodie,
Elodie
Of
looking
at
the
hands
that
first
touched
the
form
of
a
person
Elodie,
Elodie
Hanh-h,
woh,
woh,
woh,
woh,
woh
Hanh-h,
woh,
woh,
woh,
woh,
woh
Vient
te
blotir
dans
mes
bras
Come
and
snuggle
in
my
arms
Yambi
mama
Mother
of
children
Coté
ya
mwana
moto
ngo
Towards
the
human
child
O
koti
lokola
péma
You
are
as
soft
as
a
petal
Oyé
mbangu
mbangu
oloni
You
are
very,
very
fast
Nzété
ya
malili
The
horn
of
a
buffalo
Mbonge
ya
mayi
y'océan
The
blue
of
the
ocean's
waters
Ata
obo
k
tala
nga
Even
if
you
don't
look
at
me
Miso
éko
tosa
té
oh
My
eyes
can't
get
full
oh
Na
jugé
té
Elodie
Don't
judge
me
Elodie
Na
péssi
sé
promesse,
eh
I
made
a
promise,
eh
Mi
amor
hé,
héé
My
love
hey,
hey
hey
Maboko
na
nga
polélé
My
hands
are
empty
Motéma
na
ngai
polélé
oh
My
heart
is
empty
oh
Na
fungoli
bizibéli
I've
opened
the
doors
Pona
oya
kokota
rang
For
you
to
come
and
knock
Na
béléli
yo
I'm
waiting
for
you
Vient
dans
mes
bras,
ah
(Vient
dans
mes
bras)
Come
into
my
arms,
ah
(Come
into
my
arms)
Vient
dans
mes
bras
Come
into
my
arms
Vient
dans
mes
bras,
ah
(Vient
dans
mes
bras
papa)
Come
into
my
arms,
ah
(Come
into
my
arms
papa)
Vient
dans
mes
bras
(Riva
menga)
Come
into
my
arms
(Riva
menga)
Yambi
mama
Mother
of
children
Coté
ya
mwana
moto
ngo
Towards
the
human
child
O
koti
lokola
péma
You
are
as
soft
as
a
petal
Oyé
mbangu
mbangu
oloni
You
are
very
very
fast
Nzété
ya
malili
The
horn
of
a
buffalo
Mbonge
ya
mayi
y'océan
The
blue
of
the
ocean's
waters
Ata
obo
kotala
nga
Even
if
you
don't
look
at
me
Miso
éko
tosa
té
oh
My
eyes
can't
get
full
oh
Na
jugé
té
Elodie
Don't
judge
me
Elodie
Na
pési
sé
promesse,
eh
I
made
a
promise,
eh
Maboko
na
nga
polélé
My
hands
are
empty
Motéma
na
ngai
polélé
oh
My
heart
is
empty
oh
Na
fungoli
bizibéli
I've
opened
the
doors
Na
béléli
yo
I'm
waiting
for
you
Vient
dans
mes
bras,
ah
(Vient
dans
mes
bras)
Come
into
my
arms,
ah
(Come
into
my
arms)
Vient
dans
mes
bras
(Muze
fula
ngenge)
Come
into
my
arms
(Muze
fula
ngenge)
Vient
dans
mes
bras,
ah
(Vient
dans
mes
bras
Eric
tola)
Come
into
my
arms,
ah
(Come
into
my
arms
Eric
tola)
Vient
dans
mes
bras
ah,
ah
Come
into
my
arms
ah,
ah
Han,
han,
han,
han,
han
Han,
han,
han,
han,
han
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wembadio Shungu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.