Papa Wemba - Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Wemba - Mi Amor




Ah
Ах
Bo lamusani Elodie na pongi
Бо ламусани Элоди и понги
Abèlèma ko yokaméla élélo ya mwana mobali
Abèlèma ko yokaméla elélo son mob accept
Na mongongo ya pokwa
И монгонго, высунувшийся наружу.
Bolingo nzéla molayi, molayi
Bolingo nzéla molayi, molayi
Ba tombolaka na 'ngo mossapi
Ба Куэйл и НГО моссапи Тэ
Yango é'ali mugwa na biléyi
Янго эали Тэ мугва и билейи
O méki, é kangui
O Meki, e kangui
Elodie na bétéli yo libaku
Элоди и бетели йо он остался
Mi amor mwana maman
Mi amor son maman
Nga lokola yo ndéko ndéngué moko
Nga lo yo ndéko ndéngué moko
Motéma, lisiba maloba, mossala ko kolisa
Motéma, lisiba maloba, mossala ko kolisa
Mi amor bolingo
Моя любовь Болинго
Makila éko tambola nga na nzoto
Макила ЭКО тамбола Нга и нзото
bolingo é ko yenga-yenga na motéma
Bolingo é ko yenga-yenga и motéma
Eko kabolaka na moto kaka na liwa
Добавить карболаку и огневую кожуру и съесть.
Na kufi nanu tè, tika na méka
Куфи НАНУ Тэ, тика и Мека Хе
Nga na yéba, sukali ya bolingo, mi amor
Нга Пе и йеба, сахар Болинго, моя любовь
Mokano na nga oh mokano ya nzambé, Elodie
Мокано и Нга Тэ о мокано из нзамбе, Элоди
Vient dans mes bras
Vient dans mes bras
Moto oyo ba lingaka
Огонь ба лингака
Ba lobaka mabé na na miso ya bato
БА лобака Мабе и Йе и мисо из Бато Тэ
Bolamu na yé, ba bombaka 'ngo na motéma
Болам и Йе, БА бомбака, НГО Пе и Мотема
Tout ça c'est toi, Elodie Nianga, du nerf
Tout ça c'est toi, Elodie Nianga, du nerf
Mi amor mwana maman
Mi amor son maman
Nga lokola yo ndéko ndéngué moko
Nga lo yo ndéko ndéngué moko
Motéma, lisiba maloba, mosala ko kolisa
Motéma, lisiba maloba, mosala ko kolisa
Mi amour bolingo
Моя любовь Болинго
Makila éko tambola nga na nzoto
Макила ЭКО тамбола Нга и нзото
bolingo éko yenga-yenga na motéma
Bolingo éko yenga и motéma
Eko kabolaka na moto kaka na liwa
Добавить карболаку и огневую кожуру и съесть.
Na kufi nanu tè, tika na méka
Куфи НАНУ Тэ, тика и Мека Хе
Nga nayéba, sukali ya bolingo, mi amor
Nga nayéba, Bolingo sugar, mi amor
Mokano na nga oh mokano ya nzambé, Elodie
Мокано и Нга Тэ о мокано из нзамбе, Элоди
Mais vient dans mes bras
Mais vient dans mes bras
Awa ba maman ba'ko yokaka boyé
Awa BA maman BA'ko yokaka boyé
Ba'ko loukaka ndéngué ya ko bonguissa kitambala na muto
Ba in lou ndéngué of ko bonguissa fabric and mut
Ouais eh-h-h-h
Ouais II-h-h-h
Hanh-h-h-h, wo wo wo wo wo
Хан-Х-Х - Х, УО-УО-УО - УО-УО
E bandaki na miso
Е бандаки и мисо
Monoko é ko zua relève
Monoko é ko zua relève
Nzoto, motéma é koti motambu
Nzoto, motéma é jacket motu
Na boyi commentaire
Автор Boyi commentaire
Sentiment y'Elodie yango moko ékumba nga
Сентиментальность y'Elodie yango Moko ékumba nga
Losambo na ngai moko
Лосамбо и Нгай се моко
Nzambé a zonguissa mokolo ya liwa na nga sima na tika ko zua temps
Nzambé a zonguissa Mokolo of LWA and nga sima and tika ko zua temps
Ya ko simba na maboko wolo oyo a kéla yango na forme ya moto Elodie, Elodie
Львиный Ко и мабоко Воло II Кела Янго и огненная форма Элоди, Элоди
Hanh-h-h-h, wo wo wo wo wo
Хан-Х-Х - Х, УО-УО-УО - УО-УО
Vient te blotir dans mes bras
Вена te blotir dans mes bras
Mi amor
Mi amor
Yambi maman
Ямби маман
Coté ya mwana moto
Котэ горячего сына
O koti lokola péma
O пальто lokola péma
O mbangu mbangu olomi nzété ya malili
О Йе мбангу мбангу оломи нзете килили
Mi amor
Mi amor
Mbonge ya mayi y'Océan
Мбонге йа Майи Й'океан
Ata o bo ko tala nga
Ата о бо ко Тала Нга
Miso éko tosa oh
Мисо ЭКО ТОСа те о
Na jugé Elodie
На суде над Элоди
Na pesi promesse, eh
На веси обещание, а
Mi amor hé, héé
Привет, привет.
Maboko na nga polélé
Мабоко на Нга полеле
Motéma na ngai polélé oh
Мотема на Нгаи полеле о
Na fungoli bizibéli
На фунголи бизибели
Pona O yak'o kota rang
Пона о як'о кота ранг
Na béléli yo
На белели йо
Vient dans mes bras (vient dans mes bras)
Приходит в мои объятия (приходит в мои объятия)
Vient dans mes bras (vient dans mes bras.)
Приходит в мои объятия (приходит в мои объятия.)
Vient dans mes bras (dans mes bras, dans mes bras, dans mes bras)
Приходит в мои объятия мои объятия, в мои объятия, в мои объятия)
Vient dans mes bras
Приходит в мои объятия
Juké mwana mwasi
Джуке мвана мваси
Chérie coco
Милая Коко
O yoki bolokapiké
О Йоки болокапике
Rendez-vous à la Godar
Увидимся в Годаре
Oh ba staff na nga ya Kin
О ба персонал на Нга я Кин
Romino makassi, Allahdji Djambo
Ромино макасси, Аллахджи Джамбо
Dongo Dim, Apocalypse
Донго Дим, Апокалипсис
Na ya lidamè
На се Я лидаме
Oyo ya biso bato ya makolo
Ойо я Бисо Бато я маколо
Rendez-vous obè wana
Встречи obè wana
Dedicace
Посвящение





Writer(s): Wembadio Shungu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.