Paroles et traduction Papa Wemba - Mima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adama
Bombola
Adama
Bombola
Tu
es
la
qualité
qui
résous
le
problème
de
la
quantité
You
are
the
quality
that
solves
the
problem
of
quantity
Parole
d'un
Kuru
Yaka
Word
of
a
Kuru
Yaka
Honorable
Alain
Makaya
Honorable
Alain
Makaya
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima
bébé
Mombasa
Oh
Mima,
baby
Mombasa
Mobali
kitoko
élégant
nguéngué
A
handsome
and
elegant
man,
really
Toujours
gentil
c'est
pas
pour
toi
Always
kind,
it's
not
for
you
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima
bébé
Mombasa
Oh
Mima,
baby
Mombasa
Mobali
kitoko
élégant
nguéngué
A
handsome
and
elegant
man,
really
Toujours
gentil
c'est
pas
pour
toi
Always
kind,
it's
not
for
you
Mwana
liboso
ako
banda
ko
loba
abengaka
mama
eh
The
first
child
starts
to
speak,
calling
for
"mama"
eh
Nga
na
fandaka
na'ko
benga
Théthé
eh
While
I
used
to
call
you
"Théthé"
eh
Liboko
ezalaki
yako
kanga
nani
a
fongoli
yango
eh
The
padlock
was
yours,
who
broke
it
open?
eh
A
fungoli
azui
côté
na
lingaka
atiki
moins
lopélé
The
one
who
opened
it
took
my
side,
leaving
you
with
less
of
a
say
Imen
o-o-oh
The
shame
o-o-oh
Ya
Ginette
o-o-oh
Of
Ginette
o-o-oh
Bikisa
munu
na
mamu
na
ngé
yako
konda
fulu
ma
Leave
me
alone
with
your
mother,
you
lack
manners
Komema
nga
mosika
te
nako
seka
ticket
ya
ko
zongela
Don't
take
me
too
far,
I'll
laugh
at
the
return
ticket
Soki
ezalaki
ata
mayi
oyo
ya
régie
des
eaux
If
it
were
even
water
from
the
water
company
Po
na
mela
yo
to
na
sukola
To
wash
you
or
to
rinse
you
Soki'o
boyi
nga
koniokolo
nga
té
oh
If
you're
thirsty,
come
find
me,
okay
oh
Julie
Mambweni
a
confirma
nga
na
makwele
eh
Julie
Mambweni
confirmed
it
to
me
in
a
letter
eh
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima,
Mima,
Mima
Oh
Mima
bébé
Mombasa
Oh
Mima,
baby
Mombasa
Mobali
kitoko
élégant
nguéngué
A
handsome
and
elegant
man,
really
Toujours
gentil
c'est
toi,
pourquoi
Always
kind,
it's
you,
why?
Mwambé,
mwambé,
mwambé
Sweet
talk,
sweet
talk,
sweet
talk
Mwambé,
mwambé,
mwambé
Sweet
talk,
sweet
talk,
sweet
talk
Mwambé
ya
Lolo
oh
Sweet
talk
of
Lolo
oh
Mwambé
ya
Djonny
bokilo
iseké
Sweet
talk
of
Djonny,
a
heavy
kilogram
Mabé
nayo
olandaki
ngaï
na
salon
Your
charms
followed
me
to
the
salon
Asekisi
ngaï
nga
pe
na
sekisi
yé
You
made
me
laugh,
and
I
laughed
with
you
A
futeli
ngaï
mbongo
ya
bigoudi
You
gave
me
money
for
hair
rollers
Na
manicure
oh
na
ya
pedicure
For
manicure
oh,
and
for
pedicure
Misusu
ya
soin
de
visage
oh
wolowo
Some
for
facial
care
oh,
wow
Sula
n'ango
elkweli
mindondo
oh
Ask
him,
he
knows
the
story
oh
Na
ba
mokili
ya
b'amoureux
In
the
world
of
lovers
E-eh-eh-eh
e-eh-eh-eh
ma
E-eh-eh-eh
e-eh-eh-eh
ma
Moins
pasi'o
dilo
oh
Without
suffering
oh
Moins
mindondo
oh
ya
bolingo
Without
the
pain
oh,
of
love
Na
bala
té
oh
balobi
na
bala
té
I
won't
marry
oh,
I
said
I
won't
marry
Na
bala
té
oh
ba
ndeko
nionso
ba
boyi
I
won't
marry
oh,
all
my
brothers
refuse
Na
bala
té
baninga
nionso
ba
lingi
té
I
won't
marry
oh,
all
my
friends
disagree
Na
bala
ya
mokusé
ba
lobi
ekabé
ya
zambé
oh
They
say
a
short
marriage
is
a
shameful
thing
oh
Na
bala
ya
moké
ba
bengi
etonga
machini
They
call
a
small
marriage
a
sewing
machine
Na
bala
ya
munéné
Buro
Matamata
They
call
a
thin
marriage
Buro
Matamata
Na
bala
ya
pembin
yé
ko
ndoki'a
baluba
They
call
a
short
marriage
a
lurking
baluba
Bikelamu
ya
Nzambé
oh
God's
creatures
oh
Asala
biso
motindo
oyo
oh
He
made
us
this
way
oh
Akéla
biso
modèle
na
midèle
oh
He
created
us,
model
by
model
oh
Mwambé,
mwambé,
mwambé
Sweet
talk,
sweet
talk,
sweet
talk
Mwambé,
mwambé,
mwambé
Sweet
talk,
sweet
talk,
sweet
talk
Mwambé
ya
Lolo
oh
Sweet
talk
of
Lolo
oh
Mwambé
ya
Djonny
bokilo
iseké
Sweet
talk
of
Djonny,
a
heavy
kilogram
Vieux
Mombassa
alingaka
té
na
ningana
Old
Mombassa
doesn't
like
to
be
deceived
Ko
kend'ata
ouenzé
ya
pamba
surveillance
To
even
wear
surveillance
pajamas
Mibali
ba
tala
ngaï
ba
lembé
miso
The
men
who
look
at
me
are
blind
Pété
na
mosapi
ya
Aimé
Mombasa
Broken
by
the
whip
of
Aimé
Mombasa
Pété
ya
alliance
ya
bolingo
na
biso
Broken
by
the
alliance
of
our
love
Ey
linioko
ya
tembé
Hey,
the
line
of
the
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.