Papa Wemba - Nandimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papa Wemba - Nandimi




Nandimi
Нандими
Na ndimi eh benga nga zoba na bolingo
Я признаю, eh, пусть называют меня сумасшедшим от любви
Mais motema ezua pepo po epona na ngo yo eh
Но мое сердце находит покой, потому что оно выбрало тебя, eh
Yeba eh eloko elingi motema ata olobi eza
Знай, eh, то, что хочет сердце, даже если ты скажешь, что это
Makele ya fourmi na kati ya zando (sans effet eh)
Муравейник посреди пустыни (безрезультатно, eh)
Un homme peut etre amoureux comme un
Мужчина может быть влюблен как
Fou mais non pas comme un saut (je t'aime)
Безумец, но не как дурак люблю тебя)
Maman oza wapi obondelela ngai bolingo na ngai fanny mbilo
Мама, где ты? Молись за мою любовь, Фанни Мбило
Effort nasali lokola ngungi oyo azoluka abenda makila na
Я старался, как комар, который пытается высосать кровь из
Ebembe, fanny nalingi asebisi
Трупа, Фанни, я хочу, чтобы ты мне сказала
Mbanzi asala motema na ngai kamundele oh,
Мбанзи разбил мне сердце, oh,
Alelisi ngai lokola ayo ba pimeli ye bibéron eh
Он отнял у меня всё, как будто отнял у меня бутылочку, eh
Eh ngai eh eh (eh ngai eh eh)
Eh, я, eh, eh (eh, я, eh, eh)
Eza te po nazo lia likayabu nde naza fanatique ya mungwa oh oh oh
Это не потому, что я ел ликайабу, что я фанат мунгвы, oh, oh, oh
Souffrance ozo monisa ngai kokanisa te que na sepelaka na ngo chérie
Страдания, которые ты мне показываешь, не думай, что мне это нравится, дорогая
Eh eh (nakokufa tein)
Eh, eh не умру, нет)
Motema nkoyi liboso ya mboloko ozui yango wapi oh?
Сердце, которое я положил перед тюрьмой, где ты его взяла, oh?
Eza ya solo pinzoli ya mpese epesaka soso mawa te oh ako boma ye kaka
Это правда, остатки трапезы не вызывают жалости, oh, не бойся её
Oh (ndenge yo pe yo bomi ngai eh oh) ako barŕ ye sans
Oh (так же, как ты убила меня, eh, oh) не жалей её
Pitié eh (ndenge yo si osasi ngai) muana papa ah ah mbilo
Без жалости, eh (так же, как ты меня мучила) дочь папы, ah, ah, Мбило
Fanny na banzaki kanda nayo ya mua ngonga ekoleka na ngo eh
Фанни, я думал, твой минутный гнев пройдет, eh
Eh mais ekobanda tongo ti pokua olali kaka na ngo chérie eh
Eh, но он начинается с утра, потому что ты все еще со мной, дорогая, eh
Na sukali ya lolemo nayo na poni na ngai kongo bololo euh nakokoka te
Сладким языком ты убрала мою боль, eh, я не могу
Kobungisa yo eh posa ya eloko elingi
Потерять тебя, eh, желание того, чего хочет
Motema eleki posa ya mayi yeuh yeh yeh oh
Сердце, сильнее желания воды, yeh, yeh, oh
Na ndimi eh ba benga nga zoba na
Я признаю, eh, пусть называют меня сумасшедшим от
Bolingo mais motema ezua pepo po epona na ngo yo eh
Любви, но мое сердце находит покой, потому что оно выбрало тебя, eh
Yeba eh eloko elingi motema ata olobi eza makele ya fourmi na kati ya
Знай, eh, то, что хочет сердце, даже если ты скажешь, что это муравейник посреди
Zando (sans effet eh) bolingo ya solo oh oh oh
Пустыни (безрезультатно, eh) настоящая любовь, oh, oh, oh
(Eloko elingi motema euh) nako koka te ye ye ye
(То, что хочет сердце, euh) я не могу, ye, ye, ye
Na ndimi eh ba benga nga zoba na bolingo
Я признаю, eh, пусть называют меня сумасшедшим от любви
Mais motema ezua pepo po epona na ngo yo eh
Но мое сердце находит покой, потому что оно выбрало тебя, eh
Yeba eh eloko elingi motema ata olobi eza makele ya fourmi na kati ya
Знай, eh, то, что хочет сердце, даже если ты скажешь, что это муравейник посреди
Zando (sans effet eh) bolingo ya
Пустыни (безрезультатно, eh) любовь
Solo oh oh oh (eloko elingi motema euh)
Настоящая, oh, oh, oh (то, что хочет сердце, euh)
Matama ekeleli maboko nayo epangusaka ngai pinzoli eh
Слезы на щеках, твои руки вытирают их, дорогая, eh
Oyanga motema ekoyoka pasi mokolo oko décider yo kende
Ты знаешь, сердце будет болеть в тот день, когда ты решишь уйти
Déserrer mua mokié na mona ata lidusu yako pemela chérie eh eh eh
Ослабь хватку немного, чтобы я хотя бы увидел щель, дорогая, eh, eh, eh
Etouffement makanisi oh kaka présence nayo eko
Удушье мыслей, oh, только твое присутствие может
Détendre ngai oyo oh (mokonzi ya badawa) pacifique oh
Расслабить меня, oh (король данов) мир, oh
Olali wapi?
Где ты?
Po ngai awa pongi eboyi ko sentir miso na ngai (miso na ngai)
Потому что здесь, во тьме, я боюсь чувствовать свои глаза (свои глаза)
Remarque nasali ozo sala mobulu lokola ekosila lobi
Заметил, ты шумишь, как будто вчера все закончилось
Eza te po osala barrage ya inga nde courant ya chauffe eau eko boma
Это не потому, что ты перекрыла воду, что ток водонагревателя тебя боится
Yo te oh, ata o draguaka esimbaka kaka komon'ango exploit te oh (po
Тебя, oh, даже если ты дразнишь, это только для вида, а не для дела, oh (потому что
Maladie esali eh euh euh) kun' ozo
Болезнь, eh, euh, euh) что ты
Landa nini euh oyo ngai fanny nazangi euh?
Ищешь, euh, чего мне, Фанни, не хватает, euh?
Na monela yo pasi euh
Мне жаль тебя, euh
Tongo na ngai ya koseka ekoki mais opesi nga se kolela anh anh anh
Мое утро смеха возможно, но ты даешь мне только слезы, anh, anh, anh
Na ndimi eh ba benga nga zoba na
Я признаю, eh, пусть называют меня сумасшедшим от
Bolingo mais motema ezua pepo po epona na ngo yo eh
Любви, но мое сердце находит покой, потому что оно выбрало тебя, eh
Yeba eh eloko elingi motema ata olobi eza makele ya fourmi na kati ya
Знай, eh, то, что хочет сердце, даже если ты скажешь, что это муравейник посреди
Zando (sans effet eh) bolingo ya
Пустыни (безрезультатно, eh) любовь
Solo oh oh oh (eloko elingi motema euh)
Настоящая, oh, oh, oh (то, что хочет сердце, euh)
Na ndimi eh ba benga nga zoba na bolingo
Я признаю, eh, пусть называют меня сумасшедшим от любви
Mais motema ezua pepo po epona na ngo yo eh
Но мое сердце находит покой, потому что оно выбрало тебя, eh
Yeba eh eloko elingi motema ata olobi eza makele
Знай, eh, то, что хочет сердце, даже если ты скажешь, что это муравейник
Ya fourmi na kati ya zando (sans effet eh) a ouais!
Посреди пустыни (безрезультатно, eh) а, да!
Bolingo ya solo oh oh oh (eloko elingi motema euh)
Настоящая любовь, oh, oh, oh (то, что хочет сердце, euh)
Bolingo ya solo oh oh oh (eloko elingi motema euh)
Настоящая любовь, oh, oh, oh (то, что хочет сердце, euh)
Fanny mbilo, maman na Raya na Ayo
Фанни Мбило, мама Райи и Айо
Tout chemin mène à Rome dit-on, l
Все дороги ведут в Рим, говорят, и
E point final de mon chémin c'est toi
Конечный пункт моего пути - это ты
Bolingo ya solo oh oh oh (eloko elingi motema euh)
Настоящая любовь, oh, oh, oh (то, что хочет сердце, euh)
Bolingo ya solo oh oh oh (eloko elingi motema euh)
Настоящая любовь, oh, oh, oh (то, что хочет сердце, euh)
Bolingo ya solo oh oh oh (eloko elingi motema euh)
Настоящая любовь, oh, oh, oh (то, что хочет сердце, euh)
Bolingo ya solo oh oh oh (eloko elingi motema euh)
Настоящая любовь, oh, oh, oh (то, что хочет сердце, euh)





Writer(s): Papa Wemba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.