PapaMike feat. Coy Rap - Muito Treino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PapaMike feat. Coy Rap - Muito Treino




Não vejo ninguém na rua
Я никого не вижу на улице.
resquícios da balada
Только остатки баллады
Eu de capuz com a luz vindo da lua
Я в капюшоне со светом, исходящим от Луны.
Piso em cigarros e camisinhas usadas
Пол на использованных сигаретах и презервативах
Começo a jornada
Я начинаю путешествие
De quem não enquadra no cenário
Кто не вписывается в сценарий
De otária, de safado
От присоски, от озорной
De safada, de otário
От озорной, от присоски
Que otário, que piada
Какая присоска, какая шутка
Motivos de gargalhadas
Причины смеха
Essas risadas dos hilários
Эти смех веселых
Aumentam minhas passadas
Увеличить мои шаги
Correr como quem vai morrer
Беги, как тот, кто умрет.
No dia seguinte
Назавтра
Ou vai fazer história
Или это войдет в историю
Como a glória de Da Vinc
Как слава да Винка
Correr como quem vai morrer
Беги, как тот, кто умрет.
Na próxima hora
В следующий час
Ou vai viver em abundância
Или будет жить в изобилии
E todo lixo jogar fora
И весь мусор выбрасывать
O sol não nasceu
Солнце не взошло
Pois sou eu o ser maior
Ибо я-величайшее существо
E a hierarquia obedeceu
И иерархия повиновалась
Ele orbitou ao meu redor
Он вращался вокруг меня
Pois meu brilho engrandeceu
Ибо мое сияние возвеличилось.
Quando tive confiança
Когда у меня была уверенность,
Que o Criador me concebeu
Что создатель зачал меня
Sua imagem e semelhança
Его образ и подобие
Eu sou herdeiro desse trono desse reino
Я наследник этого престола этого королевства
E vou querer todos meus sonhos
И я хочу, чтобы все мои мечты
Menos sono muito treino
Меньше сна слишком много тренировок
Muito treino, muito treino
Много тренировок, много тренировок
Nesse jogo de guerreiro
В этой игре воина
Enquanto eles tão roncando
Пока они так храпят,
Estou no treino, sou primeiro
Я на тренировке, я первый.
Desse sono profundo eu vou despertar
От этого глубокого сна я проснусь.
Na vida meu suor vai trazer meu melhor
В жизни мой пот принесет мне лучшее
E se o destino não quiser cooperar
И если судьба не хочет сотрудничать
Na porrada eu viro o jogo ao meu favor
В порке я поворачиваю игру в свою пользу.
Desse sono profundo eu vou despertar
От этого глубокого сна я проснусь.
Na vida meu suor vai trazer meu melhor
В жизни мой пот принесет мне лучшее
E se o destino não quiser cooperar
И если судьба не хочет сотрудничать
Na porrada eu viro o jogo ao meu favor
В порке я поворачиваю игру в свою пользу.
PapaMike Brasil
Папамике Бразилия
Coy Rap, Mike Stap CK
Coy Rap, Mike Stap CK
É a tropa fantasma Moleque
Это отряд Призраков сорванца
Porque eu sigo em frente
Потому что я иду дальше.
Mesmo com todas dificuldades
Даже со всеми трудностями
Que atravessam meu caminho
Которые пересекают мой путь,
Sem grana pra whey de duzentos conto
Без денег для сыворотки двести сказок
Com doze claras de ovo estou pronto
С двенадцатью яичными белками я готов
Sem apoio de ninguém
Без чьей-либо поддержки
Comigo que eu conto
Со мной, только я считаю,
Então desconto minha raiva
Так что скидка на мой гнев
Em cada série de supino
В каждой серии жимов лежа
E levantando essa barra
И поднимая эту планку
Exorcizo o lado menino
Я изгоняю мальчишескую сторону,
Ser homem nessa porra
Быть человеком в этой сперме
É manter o equilíbrio
Это поддержание баланса
Entre o foco e a sanidade
Между фокусом и здравомыслием
Necessário desiquilíbrio
Необходимо деобалансировать
Pra essa bomba que explode
Для этой бомбы, которая взрывается
Aqui dentro de mim
Здесь, внутри меня,
E raiva pura que eclode
И чистая ярость, которая вылупляется,
Eu sigo sendo assim
Я продолжаю быть таким
Foda-se meus problemas
Ебать мои проблемы
Que tentam parar meu foco
Которые пытаются остановить мой фокус,
E do tatame da vida
И с коврика жизни
Pra dentro eu me desloco
Внутри я двигаюсь
Metendo Jab direto
Получение прямого Джеба
Em problemas me completo
В беде я полный
Porrada na cara de falso
Порка на поддельном лице
Esse é meu dialeto
Это мой диалект
Essa é minha conversa
Это мой разговор
Com moleque que me estressa
С сорванцом, который напрягает меня.
Isso não é atuação
Это не актерское мастерство
Minha vida não é peça
Моя жизнь не пьеса
Mas não sou coadjuvante
Но я не поддерживаю
Eu vim ser protagonista
Я пришел быть главным героем
Não vou estar dentro do tanque
Я не буду в танке,
Eu que sou Panzer, não arrisca
Я, кто танковый, не рискую.
Duvidar da conduta
Сомневаться в поведении
De quem se reergueu das trevas
Кто восстал из тьмы
Mesmo com filhos das puta
Даже с ублюдками
Querendo a minha caveira
Желая мой череп
se agora me escuta mano
Смотри, слушай меня, братан.
Não menospreza
Не умаляйте
Porque nada aqui muda
Потому что здесь ничего не меняется.
Eu não to de bobeira
Я не глупая
Eu estou no corre sem parar
Я в бежать нон-стоп
Dando o sangue na luta
Отдавая кровь в бою,
Minha defesa é atacar
Моя защита-атаковать
De uma forma bruta
В грубой форме
Desse sono profundo eu vou despertar
От этого глубокого сна я проснусь.
Na vida meu suor vai trazer meu melhor
В жизни мой пот принесет мне лучшее
E se o destino não quiser cooperar
И если судьба не хочет сотрудничать
Na porrada eu viro o jogo ao meu favor
В порке я поворачиваю игру в свою пользу.
Desse sono profundo eu vou despertar
От этого глубокого сна я проснусь.
Na vida meu suor vai trazer meu melhor
В жизни мой пот принесет мне лучшее
E se o destino não quiser cooperar
И если судьба не хочет сотрудничать
Na porrada eu viro o jogo ao meu favor
В порке я поворачиваю игру в свою пользу.





Writer(s): Mathiolli Goncalves Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.