Paroles et traduction PapaMike feat. Coy Rap - Muito Treino
Não
vejo
ninguém
na
rua
Я
никого
не
вижу
на
улице.
Só
resquícios
da
balada
Только
остатки
баллады
Eu
de
capuz
com
a
luz
vindo
da
lua
Я
в
капюшоне
со
светом,
исходящим
от
Луны.
Piso
em
cigarros
e
camisinhas
usadas
Пол
на
использованных
сигаретах
и
презервативах
Começo
a
jornada
Я
начинаю
путешествие
De
quem
não
enquadra
no
cenário
Кто
не
вписывается
в
сценарий
De
otária,
de
safado
От
присоски,
от
озорной
De
safada,
de
otário
От
озорной,
от
присоски
Que
otário,
que
piada
Какая
присоска,
какая
шутка
Motivos
de
gargalhadas
Причины
смеха
Essas
risadas
dos
hilários
Эти
смех
веселых
Aumentam
minhas
passadas
Увеличить
мои
шаги
Correr
como
quem
vai
morrer
Беги,
как
тот,
кто
умрет.
Ou
vai
fazer
história
Или
это
войдет
в
историю
Como
a
glória
de
Da
Vinc
Как
слава
да
Винка
Correr
como
quem
vai
morrer
Беги,
как
тот,
кто
умрет.
Na
próxima
hora
В
следующий
час
Ou
vai
viver
em
abundância
Или
будет
жить
в
изобилии
E
todo
lixo
jogar
fora
И
весь
мусор
выбрасывать
O
sol
não
nasceu
Солнце
не
взошло
Pois
sou
eu
o
ser
maior
Ибо
я-величайшее
существо
E
a
hierarquia
obedeceu
И
иерархия
повиновалась
Ele
orbitou
ao
meu
redor
Он
вращался
вокруг
меня
Pois
meu
brilho
engrandeceu
Ибо
мое
сияние
возвеличилось.
Quando
tive
confiança
Когда
у
меня
была
уверенность,
Que
o
Criador
me
concebeu
Что
создатель
зачал
меня
Sua
imagem
e
semelhança
Его
образ
и
подобие
Eu
sou
herdeiro
desse
trono
desse
reino
Я
наследник
этого
престола
этого
королевства
E
vou
querer
todos
meus
sonhos
И
я
хочу,
чтобы
все
мои
мечты
Menos
sono
muito
treino
Меньше
сна
слишком
много
тренировок
Muito
treino,
muito
treino
Много
тренировок,
много
тренировок
Nesse
jogo
de
guerreiro
В
этой
игре
воина
Enquanto
eles
tão
roncando
Пока
они
так
храпят,
Estou
no
treino,
sou
primeiro
Я
на
тренировке,
я
первый.
Desse
sono
profundo
eu
vou
despertar
От
этого
глубокого
сна
я
проснусь.
Na
vida
meu
suor
vai
trazer
meu
melhor
В
жизни
мой
пот
принесет
мне
лучшее
E
se
o
destino
não
quiser
cooperar
И
если
судьба
не
хочет
сотрудничать
Na
porrada
eu
viro
o
jogo
ao
meu
favor
В
порке
я
поворачиваю
игру
в
свою
пользу.
Desse
sono
profundo
eu
vou
despertar
От
этого
глубокого
сна
я
проснусь.
Na
vida
meu
suor
vai
trazer
meu
melhor
В
жизни
мой
пот
принесет
мне
лучшее
E
se
o
destino
não
quiser
cooperar
И
если
судьба
не
хочет
сотрудничать
Na
porrada
eu
viro
o
jogo
ao
meu
favor
В
порке
я
поворачиваю
игру
в
свою
пользу.
PapaMike
Brasil
Папамике
Бразилия
Coy
Rap,
Mike
Stap
CK
Coy
Rap,
Mike
Stap
CK
É
a
tropa
fantasma
Moleque
Это
отряд
Призраков
сорванца
Porque
eu
sigo
em
frente
Потому
что
я
иду
дальше.
Mesmo
com
todas
dificuldades
Даже
со
всеми
трудностями
Que
atravessam
meu
caminho
Которые
пересекают
мой
путь,
Sem
grana
pra
whey
de
duzentos
conto
Без
денег
для
сыворотки
двести
сказок
Com
doze
claras
de
ovo
estou
pronto
С
двенадцатью
яичными
белками
я
готов
Sem
apoio
de
ninguém
Без
чьей-либо
поддержки
Comigo
só
que
eu
conto
Со
мной,
только
я
считаю,
Então
desconto
minha
raiva
Так
что
скидка
на
мой
гнев
Em
cada
série
de
supino
В
каждой
серии
жимов
лежа
E
levantando
essa
barra
И
поднимая
эту
планку
Exorcizo
o
lado
menino
Я
изгоняю
мальчишескую
сторону,
Ser
homem
nessa
porra
Быть
человеком
в
этой
сперме
É
manter
o
equilíbrio
Это
поддержание
баланса
Entre
o
foco
e
a
sanidade
Между
фокусом
и
здравомыслием
Necessário
desiquilíbrio
Необходимо
деобалансировать
Pra
essa
bomba
que
explode
Для
этой
бомбы,
которая
взрывается
Aqui
dentro
de
mim
Здесь,
внутри
меня,
E
raiva
pura
que
eclode
И
чистая
ярость,
которая
вылупляется,
Eu
sigo
sendo
assim
Я
продолжаю
быть
таким
Foda-se
meus
problemas
Ебать
мои
проблемы
Que
tentam
parar
meu
foco
Которые
пытаются
остановить
мой
фокус,
E
do
tatame
da
vida
И
с
коврика
жизни
Pra
dentro
eu
me
desloco
Внутри
я
двигаюсь
Metendo
Jab
direto
Получение
прямого
Джеба
Em
problemas
me
completo
В
беде
я
полный
Porrada
na
cara
de
falso
Порка
на
поддельном
лице
Esse
é
meu
dialeto
Это
мой
диалект
Essa
é
minha
conversa
Это
мой
разговор
Com
moleque
que
me
estressa
С
сорванцом,
который
напрягает
меня.
Isso
não
é
atuação
Это
не
актерское
мастерство
Minha
vida
não
é
peça
Моя
жизнь
не
пьеса
Mas
não
sou
coadjuvante
Но
я
не
поддерживаю
Eu
vim
ser
protagonista
Я
пришел
быть
главным
героем
Não
vou
estar
dentro
do
tanque
Я
не
буду
в
танке,
Eu
que
sou
Panzer,
não
arrisca
Я,
кто
танковый,
не
рискую.
Duvidar
da
conduta
Сомневаться
в
поведении
De
quem
se
reergueu
das
trevas
Кто
восстал
из
тьмы
Mesmo
com
filhos
das
puta
Даже
с
ублюдками
Querendo
a
minha
caveira
Желая
мой
череп
Vê
se
agora
me
escuta
mano
Смотри,
слушай
меня,
братан.
Não
menospreza
Не
умаляйте
Porque
nada
aqui
muda
Потому
что
здесь
ничего
не
меняется.
Eu
não
to
de
bobeira
Я
не
глупая
Eu
estou
no
corre
sem
parar
Я
в
бежать
нон-стоп
Dando
o
sangue
na
luta
Отдавая
кровь
в
бою,
Minha
defesa
é
atacar
Моя
защита-атаковать
De
uma
forma
bruta
В
грубой
форме
Desse
sono
profundo
eu
vou
despertar
От
этого
глубокого
сна
я
проснусь.
Na
vida
meu
suor
vai
trazer
meu
melhor
В
жизни
мой
пот
принесет
мне
лучшее
E
se
o
destino
não
quiser
cooperar
И
если
судьба
не
хочет
сотрудничать
Na
porrada
eu
viro
o
jogo
ao
meu
favor
В
порке
я
поворачиваю
игру
в
свою
пользу.
Desse
sono
profundo
eu
vou
despertar
От
этого
глубокого
сна
я
проснусь.
Na
vida
meu
suor
vai
trazer
meu
melhor
В
жизни
мой
пот
принесет
мне
лучшее
E
se
o
destino
não
quiser
cooperar
И
если
судьба
не
хочет
сотрудничать
Na
porrada
eu
viro
o
jogo
ao
meu
favor
В
порке
я
поворачиваю
игру
в
свою
пользу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathiolli Goncalves Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.