Pápai Joci - Indulj hát - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pápai Joci - Indulj hát




Indulj hát
Отправляйся же в путь
Érzem, hogy félsz, félsz
Чувствую, ты боишься, боишься,
Már nem fogod a kezemet
Больше не держишь меня за руку.
Mész, csak mész
Уходишь, просто уходишь,
Elveszíted a fejedet
Теряешь голову.
Hát jó,
Ну что ж, хорошо,
Megtagadod a szívemet már
Ты отрекаешься от моего сердца.
Indulj hát
Отправляйся же в путь.
Látom a hegy tetejét
Вижу вершину горы,
Várom azt, hogy odaérj
Жду, когда ты доберешься туда.
Átölelsz, majd úgy mesélsz
Обнимешь меня и расскажешь,
Nincs pillanat mi többet ér
Что нет мгновения прекраснее.
Hol késel, hát hideg van
Где ты медлишь? Здесь так холодно.
Bolyongok holdfény alatt
Брожу под лунным светом,
Testem, lelkem felemészt
Мое тело и душа сгорают,
Az akarat már mit sem ér
Желание больше ничего не значит.
De bármerre is jársz most éppen
Но где бы ты сейчас ни была,
Még a fák is sírnak véled
Даже деревья плачут по тебе.
Tengernyi könny hullna érted
Море слез пролилось бы за тебя,
Ha kell
Если нужно.
Érzem, hogy félsz, félsz
Чувствую, ты боишься, боишься,
Már nem fogod a kezemet
Больше не держишь меня за руку.
Mész, csak mész
Уходишь, просто уходишь,
Elveszíted a fejedet
Теряешь голову.
Hát jó,
Ну что ж, хорошо,
Megtagadod a szívemet már
Ты отрекаешься от моего сердца.
Indulj hát
Отправляйся же в путь.
Érzem, hogy félsz, félsz
Чувствую, ты боишься, боишься,
Már nem fogod a kezemet
Больше не держишь меня за руку.
Mész, csak mész
Уходишь, просто уходишь,
Elveszíted a fejedet
Теряешь голову.
Hát jó,
Ну что ж, хорошо,
Megtagadod a szívemet már
Ты отрекаешься от моего сердца.
Indulj hát
Отправляйся же в путь.
Sziklába vésem nevedet
Высекаю твое имя на скале,
Isten lássa lelkemet
Бог видит мою душу.
Rózsával szúrom tenyerem
Розой пронзаю ладонь,
Véremmel pecsételem
Кровью скрепляю клятву.
Hadd folyjon az élet vize
Пусть течет река жизни,
Minden egyes érintése
Каждое ее прикосновение
Gyógyítsa meg fáradt szívemet
Исцелит мое усталое сердце.
Érzem, hogy félsz, félsz
Чувствую, ты боишься, боишься,
Már nem fogod a kezemet
Больше не держишь меня за руку.
Mész, csak mész
Уходишь, просто уходишь,
Elveszíted a fejedet
Теряешь голову.
Hát jó,
Ну что ж, хорошо,
Megtagadod a szívemet már
Ты отрекаешься от моего сердца.
Indulj hát
Отправляйся же в путь.
Érzem, hogy félsz, félsz
Чувствую, ты боишься, боишься,
Már nem fogod a kezemet
Больше не держишь меня за руку.
Mész, csak mész
Уходишь, просто уходишь,
Elveszíted a fejedet
Теряешь голову.
Hát jó,
Ну что ж, хорошо,
Megtagadod a szívemet már
Ты отрекаешься от моего сердца.
Indulj hát
Отправляйся же в путь.
Itt lennék, ha hívnál
Я был бы здесь, если бы ты позвала,
Holdfénynél sziluetted még vár
В лунном свете твой силуэт все еще ждет.
Csak a vágy, ami tréfál
Только желание играет со мной,
Ő mindig szerelmet prédál
Оно всегда охотится за любовью.
Árnyék vagy a fénynél
Ты - тень на свету,
Nincs már tűz, csak a szikrák
Нет больше огня, только искры.
Szeretem még az ég lát
Небо все еще видит мою любовь,
Mert a víz utat tör majd a sziklán
Ведь вода всегда пробьет себе путь сквозь скалы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.