Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Két
világunk
választ
szét
Two
of
our
worlds
set
apart
Szebb
rabságunk
nem
volt
még
Our
captivity
could
never
have
been
more
beautiful
Úgy
járt
át
az
érzés
That
feeling
rushed
over
me
Hogy
nem
maradt
több
kérdés
So
that
there
were
no
more
questions
left
Akkor
éreztem
That's
when
I
felt
it
Egy
hang
a
szívben
várt
engem
A
voice
in
my
heart
was
waiting
for
me
Suttogását
elhittem
I
believed
its
whisper
Hogy
nem
szerethetsz
félig
That
you
can't
love
only
halfway
Csak
így
juthatsz
el
az
égig
That's
the
only
way
you
can
reach
heaven
Végre
hallak
a
szívemben
Finally,
I
hear
my
heart
beating
Újra
szólj
hozzám
Speak
to
me
again
És
van
hit
a
léptemben
And
there
is
faith
in
my
steps
Tőled
szép,
amit
álmodtam
What
I
dreamt
about
is
beautiful
because
of
you
A
kirakós
összeállt
The
puzzle
came
together
Egy
rész
a
világomban
A
part
of
my
world
Csak
rád
várt
Was
just
waiting
for
you
Két
világunk
ellentét
Two
of
our
worlds,
a
contradiction
Hajt
a
vér
és
elvesznénk
Blood
drives
and
we'd
be
lost
Volt,
hogy
ebben
jártam
There
have
been
times
when
I
went
down
this
path
De
titkon
másra
vágytam
But
secretly,
I
yearned
for
something
else
Ott
voltál
You
were
there
És
végig
értem
harcoltál
And
you
fought
for
me
all
the
time
Jó
irányban
tartottál
You
kept
me
going
in
the
right
direction
Egy
visszhang
fújt
a
szélben
An
echo
blew
in
the
wind
Te
nem
hagysz
lent
a
mélyben
You
won't
leave
me
down
in
the
depths
Végre
hallak
a
szívemben
Finally,
I
hear
my
heart
beating
Újra
szólj
hozzám
Speak
to
me
again
És
van
hit
a
léptemben
And
there
is
faith
in
my
steps
Tőled
szép,
amit
álmodtam
What
I
dreamt
about
is
beautiful
because
of
you
A
kirakós
összeállt
The
puzzle
came
together
Egy
rész
a
világomban
A
part
of
my
world
Csak
rád
várt
Was
just
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molnár Ferenc Caramel, Pápai Joci
Album
Kirakós
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.