Pápai Joci - Kirakós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pápai Joci - Kirakós




Kirakós
Пазл
Tűz és jég
Огонь и лёд,
Két világunk választ szét
Два мира наших разделены,
Szebb rabságunk nem volt még
Прекраснее плена у нас не было,
Úgy járt át az érzés
Так пронзило это чувство,
Hogy nem maradt több kérdés
Что вопросов больше не осталось.
Akkor éreztem
Тогда я почувствовал,
Egy hang a szívben várt engem
Голос в сердце ждал меня,
Suttogását elhittem
Его шёпоту поверил я,
Hogy nem szerethetsz félig
Что нельзя любить наполовину,
Csak így juthatsz el az égig
Лишь так до неба дотянуться.
Végre hallak a szívemben
Наконец-то слышу тебя в своём сердце,
Újra szólj hozzám
Заговори со мной вновь,
És van hit a léptemben
И есть вера в моих шагах,
Tőled szép, amit álmodtam
Благодаря тебе прекрасны мои мечты,
A kirakós összeállt
Пазл сложился,
Egy rész a világomban
Часть в моём мире
Csak rád várt
Ждала лишь тебя.
Föld és ég
Земля и небо,
Két világunk ellentét
Противоположности наших миров,
Hajt a vér és elvesznénk
Гонит кровь, и мы пропали бы,
Volt, hogy ebben jártam
Бывало, что и я так жил,
De titkon másra vágytam
Но тайно о другом мечтал.
Ott voltál
Ты была рядом
És végig értem harcoltál
И я всегда чувствовал, как ты боролась,
irányban tartottál
В правильном направлении вела,
Egy visszhang fújt a szélben
Эхом разносился на ветру,
Te nem hagysz lent a mélyben
Ты не оставишь меня в пучине.
Végre hallak a szívemben
Наконец-то слышу тебя в своём сердце,
Újra szólj hozzám
Заговори со мной вновь,
És van hit a léptemben
И есть вера в моих шагах,
Tőled szép, amit álmodtam
Благодаря тебе прекрасны мои мечты,
A kirakós összeállt
Пазл сложился,
Egy rész a világomban
Часть в моём мире
Csak rád várt
Ждала лишь тебя.





Writer(s): Molnár Ferenc Caramel, Pápai Joci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.