Paroles et traduction Pápai Joci - Ne nezz igy ram - Szabo Ze Remix
Ne nezz igy ram - Szabo Ze Remix
Don't Look at Me Like That - Szabo Ze Remix
Ne
nézz
így
rám
ha
vétkeznék,
Don't
look
at
me
like
that
if
I
sin,
Segíts
úgy
jóvátennék
mindent
rég
Help
me
make
amends
for
everything
I've
done
Ha
nem
volnál
hogy
élhetnék
veled
If
you
weren't
here,
how
could
I
live
with
you
Enyém
lett
minden
föld
és
ég
With
you,
all
the
earth
and
sky
are
mine
Keresem
a
helyem
én
is
régen
I've
been
searching
for
my
place
for
a
long
time
Nem
akarom
tudni
holnap
éppen
I
don't
want
to
know
where
I'll
be
tomorrow
Hova
megyek
hova
tartozom
Where
I'm
going,
where
I
belong
Mégis
van
ahova
vissza
vágyom
Yet
there's
a
place
I
long
to
return
to
Te
vagy
a
aki
miatt
van
miért
élnem
You're
the
one
who
gives
me
a
reason
to
live
Veled
tudom
melyik
útra
léptem
With
you,
I
know
which
path
to
take
Érted
fizetek
a
bűnökért
I'll
pay
for
my
sins
for
you
Nekem
te
vagy
csak
a
menedék
hisz
más
nem
ért
To
me,
you're
the
only
refuge,
because
no
one
else
understands
me
Nekem
ne
mond
mi
a
rossz
én
láttam
Don't
tell
me
what's
wrong,
I've
seen
it
Kicsi
gyerekeket
porban
sárban
Little
children
in
the
dirt
and
mud
Bárhogy
tagadod
az
mit
sem
ér
No
matter
how
you
deny
it,
it
doesn't
matter
Sose
feledheted
honnan
jöttél
You
can
never
forget
where
you
came
from
Téged
kerestelek
mindig
másban
I've
always
searched
for
you
in
others
Hosszú
utamon
akárhol
jártam
On
my
long
journey,
wherever
I've
been
Újra
tudom
azt
hogy
van
remény
I
know
now
that
there
is
hope
Csak
a
szíved
legyen
az
enyém
én
más
leszek
ne
félj
Just
let
your
heart
be
mine
and
I'll
be
different,
don't
worry
Ne
nézz
igy
rám
ha
vétkeznék,
Don't
look
at
me
like
that
if
I
sin,
Segíts
úgy
jóvátennék
mindent
rég
Help
me
make
amends
for
everything
I've
done
Ha
nem
volnál
hogy
élhetnék
If
you
weren't
here,
how
could
I
live
Veled
enyém
lett
minden
föld
és
ég
With
you,
all
the
earth
and
sky
are
mine
Nekem
ahogy
jött
a
sors
mindig
úgy
vonultam
én
is
As
fate
would
have
it,
I
always
followed
my
own
path
Ha
csendben
ordítottam
attól
megremegett
az
ég
is
When
I
cried
out
in
silence,
even
the
heavens
trembled
Néha
kérdőn
néztem
föl,
amikor
nem
láttam
az
utam
Sometimes
I
looked
up
in
wonder,
when
I
couldn't
see
my
way
Vagy
csak
akkor
érdekelt
hogy
ha
az
is
egy
biztos
futam
Or
maybe
I
was
only
interested
when
it
was
a
sure
thing
Most
már
mindegy,
hogy
elmúlt
ami
volt
de
mégis
megmarad
egy
szálka
Now
it
doesn't
matter,
what's
passed
is
past,
but
still
a
splinter
remains
Ami
másnak
semmi,
de
nekem
egy
hegy
What's
nothing
to
others,
is
a
mountain
to
me
Mondd
meg
mit
tegyek
mindig
jó
így
hogy
legyek
Tell
me
what
to
do,
how
to
be
always
good
Nem
baj
majd,
ha
nem
leszek
megértenek
az
emberek
It's
okay
if
I'm
not,
people
will
understand
Én
nem
bánom,
hogy
utánam
legalább
belőlem
tanulnak
I
don't
regret
that
at
least
they
learn
from
me
Ezért
mindent
bevállaltam
tudom
abból
ők
okulnak
That's
why
I
took
it
all
on,
I
know
they'll
learn
from
it
Mondd
meg
miért
jó
az
most
nektek,
hogy
megszakad
a
szívem
Tell
me
why
it's
good
for
you
now
that
my
heart
is
breaking
Én
túl
sok
mindent
láttam
már,
hogy
elvesszen
a
hitem
I've
seen
too
much
to
lose
my
faith
Én
nem
adtam
olcsón
soha
hidd
el
úgy
nem
adtam
oda
I've
never
given
it
away
cheaply,
believe
me,
I
didn't
give
it
away
like
that
Én
belátnám,
ha
úgy
volna
bennem
lenne
hiba
I
would
admit
it
if
it
were
so,
if
there
were
a
fault
in
me
Lehet
a
fények
miatt
hiszed
pedig
a
múltam
kéne
nézned
Maybe
you
believe
it
because
of
the
lights,
but
you
should
look
at
my
past
Én
egy-két
hegyet
szétszedek
még
mielött
elmegyek
I'll
tear
down
a
mountain
or
two
before
I
go
Refrain2
(2x)
Chorus2
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pápai Joci, Szabó Zé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.