Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bíum, Bíum Bambaló
Schlaf, Schlaf Bambalo
Bíum
bíum
bambaló
Schlaf,
schlaf,
Bambalo
Bambaló
og
dilli
dilli
dó
Bambalo
und
dilli
dilli
do
Vini
mínum
vagga
ég
í
ró.
Meine
Freundin
wieg'
ich
in
Ruh'.
En
úti
bíður
andlit
á
glugga
Doch
draußen
wartet
ein
Gesicht
am
Fenster
Þegar
fjöllin
fimbulhá
Wenn
die
Berge
himmelhoch
Fylla
brjóst
þitt
heitri
þrá,
Deine
Brust
mit
heißer
Sehnsucht
füllen,
Leika
skal
ég
langspil
á
-
Werd'
ich
die
Langspil
spielen
doch
-
Það
mun
þinn
hugan
hugga.
Das
wird
dein
Gemüt
dann
stillen.
Þegar
veður
geisa
grimm,
Wenn
die
Wetter
wüten
grimm,
Grúfir
yfir
hríðin
dimm,
Und
darüber
der
Schneesturm
finster
hängt,
Kveiki
ég
á
kertum
fimm,
Zünd'
ich
fünf
Kerzen
an,
geschwind,
Burt
flæmi
skammdegisskugga.
Vertreib'
die
Schatten
der
Dunkelzeit.
Bíum
bíum
bambaló
Schlaf,
schlaf,
Bambalo
Bambaló
og
dilli
dilli
dó
Bambalo
und
dilli
dilli
do
Vini
mínum
vagga
ég
í
ró
Meine
Freundin
wieg'
ich
in
Ruh'.
En
úti
bíður
andlit
á
glugga
Doch
draußen
wartet
ein
Gesicht
am
Fenster
Ef
þér
sultur
sverfur
að,
Wenn
Hunger
an
dir
nagt
gar
sehr,
Sauðakjöt
ég
hegg
í
spað,
Hack'
ich
Schaffleisch
in
den
Sud
daher,
Fljótt
svo
standi
full
með
það
Schnell
damit
gefüllt
steh'n
bis
obenher
Tunna
hver,
dallur
og
dugga.
Jedes
Fass,
Trog
und
jeder
Zuber.
Ef
þig
langar
eitthvert
sinn
Wenn
dich
gelüstet
irgendwann
Ögn
að
smakka
góðfiskinn,
Ein
klein
wenig
guten
Fisch
zu
kosten,
Fram
ég
sendi
flotann
minn
Schick'
ich
meine
Flotte
dann,
Skínandi
skútur
og
kugga.
Glänzende
Schoner
und
Koggen
als
Posten.
Bíum
bíum
bambaló
Schlaf,
schlaf,
Bambalo
Bambaló
og
dilli
dilli
dó.
Bambalo
und
dilli
dilli
do.
Vini
mínum
vagga
ég
í
ró
Meine
Freundin
wieg'
ich
in
Ruh'.
En
úti
bíður
andlit
á
glugga.
Doch
draußen
wartet
ein
Gesicht
am
Fenster.
Hjá
mér
bæði
hlíf
og
skjól
Bei
mir
sowohl
Schutz
als
auch
Schirm
Hafa
skaltu
ef
illskufól
Haben
sollst
du,
wenn
böses
Volk
mit
List
Flærðir
með
um
foldarból
Durch
des
Landes
Gemarken
und
Gehöft
Læðast
og
launráð
brugga.
Schleicht
und
geheime
Pläne
spinnt.
Bíum
bíum
bambaló
Schlaf,
schlaf,
Bambalo
Bambaló
og
dilli
dilli
dó
Bambalo
und
dilli
dilli
do
Vini
mínum
vagga
ég
í
ró
Meine
Freundin
wieg'
ich
in
Ruh'.
En
úti
bíður
andlit
á
glugga.
Doch
draußen
wartet
ein
Gesicht
am
Fenster.
Úti
bíður
andlit
á
glugga.
Draußen
wartet
ein
Gesicht
am
Fenster.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gisli Johann Gretarsson, Jonas Arnason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.