Papar - Bíum, Bíum Bambaló - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papar - Bíum, Bíum Bambaló




Bíum, Bíum Bambaló
Baby, Baby Lullaby
Bíum bíum bambaló
Baby baby lullaby
Bambaló og dilli dilli
Lullaby and diddle diddle dee
Vini mínum vagga ég í ró.
My baby will I rock to sleep,
En úti bíður andlit á glugga
While outside, a face waits in the window
Þegar fjöllin fimbulhá
When the mountains high and steep
Fylla brjóst þitt heitri þrá,
Fill your breast with fervent hope
Leika skal ég langspil á -
Long will I play on the harp to you
Það mun þinn hugan hugga.
That will comfort your mind.
Þegar veður geisa grimm,
When the weather howls savage
Grúfir yfir hríðin dimm,
The spirits howl through the dark snowstorm
Kveiki ég á kertum fimm,
I shall light five candles
Burt flæmi skammdegisskugga.
Drive away the shadows of the brief day.
Bíum bíum bambaló
Baby baby lullaby
Bambaló og dilli dilli
Lullaby and diddle diddle dee
Vini mínum vagga ég í
My baby will I rock to sleep
En úti bíður andlit á glugga
While outside, a face waits in the window
Ef þér sultur sverfur að,
If hunger should come upon you
Sauðakjöt ég hegg í spað,
Mutton will I chop into broth
Fljótt svo standi full með það
Quickly so that every
Tunna hver, dallur og dugga.
Barrel, mug and bucket stand full with it.
Ef þig langar eitthvert sinn
If you should ever crave
Ögn smakka góðfiskinn,
To taste a bit of good fish
Fram ég sendi flotann minn
I shall send forth my fleet
Skínandi skútur og kugga.
Of shining ships and boats
Bíum bíum bambaló
Baby baby lullaby
Bambaló og dilli dilli dó.
Lullaby and diddle diddle dee.
Vini mínum vagga ég í
My baby will I rock to sleep
En úti bíður andlit á glugga.
While outside, a face waits in the window.
Hjá mér bæði hlíf og skjól
By me, both shelter and cover
Hafa skaltu ef illskufól
You shall have if evil men
Flærðir með um foldarból
Wander about the earth’s crust
Læðast og launráð brugga.
Lying in wait and plotting deceit.
Bíum bíum bambaló
Baby baby lullaby
Bambaló og dilli dilli
Lullaby and diddle diddle dee
Vini mínum vagga ég í
My baby will I rock to sleep
En úti bíður andlit á glugga.
While outside, a face waits in the window.
Úti bíður andlit á glugga.
Outside, a face waits in the window.





Writer(s): Gisli Johann Gretarsson, Jonas Arnason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.