Papas da Língua - Pingos de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papas da Língua - Pingos de Amor




Pingos de Amor
Drops of Love
Go!
Go!
Eu quero ouvir você!
I want to hear from you!
Eu quero ouvir um coral!
I want to hear a choir!
Eu quero ouvir você!
I want to hear from you!
A vida passa, telefono e você não me atende mais
Life goes by, I call and you don't answer me anymore
Será que não temos tempo nem coragem de dialogar
Do we no longer have the time or courage to talk?
Ainda ontem pela praia alguma coisa me lembrou você
Just yesterday, something on the beach reminded me of you
E veio a noite, namorados se encontrando e eu estava (vem, vem, vem!)
And the night came, lovers meeting and I was alone (Come, come, come!)
Vamos ser outra vez nós dois
Let's be the two of us again
Vai chover pingos de amor
It's going to rain drops of love
Vamos ser outra vez nós dois
Let's be the two of us again
Vai chover pingos de amor, oh
It's going to rain drops of love, oh
Tem, tem, tem
You have, you have, you have
Bate aê, bate aê, bate aê!
Hit it, hit it, hit it!
Yeah
Senhoras e senhores, Bochecha!
Ladies and gentlemen, Bochecha!
A vida passa, telefono e você não me atende mais, oh yeah
Life goes by, I call and you don't answer me anymore, oh yeah
Será que não temos tempo nem coragem de dialogar (vamo aê, vamo aê, vamo aê)
Do we no longer have the time or courage to talk? (Let's go, let's go, let's go)
Ainda ontem pela praia alguma coisa me lembrou você
Just yesterday, something on the beach reminded me of you
E veio a noite, namorados se encontrando e eu estava
And the night came, lovers meeting and I was alone
(Quero ouvir um coral!) Vamos ser!
(I want to hear a choir!) Let's be!
Vamos ser outra vez nós dois
Let's be the two of us again
Vai chover pingos de amor
It's going to rain drops of love
Vamos ser outra vez nós dois (Tá bonito, bonito, bonito!)
Let's be the two of us again (It's beautiful, it's beautiful, it's beautiful!)
Vai chover pingos de amor (Vamo, aê!)
It's going to rain drops of love (Let's go, yeah!)
La, laia, laia, laia, laia, laia, laia, laia (Ô, ô, ô, ô)
La, laia, laia, laia, laia, laia, laia, laia (Oh, oh, oh, oh)
La, laia, laia, laia, laia, laia, laia, laia
La, laia, laia, laia, laia, laia, laia, laia
(Quero ouvir de longe, de longe, de longe!)
(I want to hear from afar, from afar, from afar!)
La, laia, laia, laia, laia, laia, laia, laia
La, laia, laia, laia, laia, laia, laia, laia
La, laia, laia, laia, laia, laia, laia
La, laia, laia, laia, laia, laia, laia
Agora eu quero ver esse coral bonito ai, vem daê!
Now I want to see that beautiful choir there, come on!
Vamos ser outra vez nós dois
Let's be the two of us again
Vai chover pingos de amor (Quero ouvir! De novo!)
It's going to rain drops of love (I want to hear! Again!)
Vamos ser outra vez nós dois
Let's be the two of us again
Vai chover pingos de amor (Quero ouvir!)
It's going to rain drops of love (I want to hear!)
Vamos ser outra vez nós dois (Tá bonito demais!)
Let's be the two of us again (It's too beautiful!)
Vai chover pingos de amor, oh
It's going to rain drops of love, oh
Show de bola (Buchecha)
Awesome (Buchecha)
Papas na Língua
Papas na Língua
Seja bem-vindo irmãozinho!
Welcome, my little brother!
Buchecha!
Buchecha!





Writer(s): Paulo Diniz, Odibar Moreira Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.